Читаем Оркестр полностью

Я часто приезжала сюда, смотрела на воду, смотрела на влюбленные парочки, которые стояли под этим мостом с желанием уединиться и просто побыть вдвоем, чтобы насладиться друг другом и самой природой.

Машины уже редко ездили по этому мосту, поэтому там всегда было тихо и спокойно.

– Я вызову такси, – произнес Рома и потянулся за телефоном.

– Нет, поехали на трамвае, я сто лет не каталась на трамвае.

– Ты, оказывается, экстремалка, – улыбнулся Рома.

– Скорее, – кричала я Роме, когда увидела подъезжающий трамвай на остановку.

Мы как подростки, которые бояться пропустить последний трамвай, побежали к нему. Мы запрыгнули в трамвай на последней минуте, когда уже двери стали закрываться. Мы на минуту застыли на ступеньках трамвая и поцеловались.

Всю дорогу мы ехали в обнимку, смотрели друг на друга, целовались, смеялись. Трамвай был пустым. Помимо кондуктора и еще двух пьяных, молодых людей, которые всегда смотрели на нас и улыбались, больше не было никого.

Когда мы целовались с Ромой, его кепка постоянно слетала с моей головы, Рома быстро ловил ее на ходу и надевал на меня козырьком назад.

Доехав до нужной нам остановки и покинув наш счастливый трамвайчик, мы добрались и до необходимого нам места назначения.

Нам повезло, и под мостом, кроме нас, никого не оказалось. Мы постояли несколько минут в обнимку и посмотрели на уже зацветающий пруд, из которого выпрыгивали лягушки и квакали нам свою песню, и замерли. Замерли от того, что не хотелось, чтобы это мгновение заканчивалось.

На дворе было бабье лето, да и в душе оно продолжалось, особенно сейчас, когда рядом был тот, кого я так долго ждала. И пусть все это, возможно, ненадолго, мне хорошо, мне хорошо сейчас, и я счастлива от этого.

– Я всегда завидовала всем парочкам, которые встречала здесь, но я никогда не могла подумать, что смогу хоть раз в жизни встать на их место.

Рома крепко-крепко меня обнял, и волна его запаха снова накрыла меня с ног до головы.

Я достала наушники из своей сумки. Один наушник я надела на правое ухо Ромы, второй наушник на свое левое ухо. Я включила свою любимую музыку, музыку симфонического оркестра. Мне хотелось, чтобы Рома понял меня, понял, что я испытываю, когда слушаю эту музыку. Мы наслаждались этой музыкой вместе, мы наслаждались творениями природы вместе, а самое главное, мы наслаждались друг другом, также вместе.

– Уже холодно, пойдем, посмотрим, как ты расположился?! – предложила я, так как очень хотела снова побыть с Ромой наедине.

Обратно мы уже поехали на такси, нашей дворовой романтики нам хватило. Да и времени оставалось у нас не так и много, мне надо было вернуться домой, чтобы Сева ничего не мог заподозрить.

Рома снял маленькую квартиру, но дело было не в том, как и где он расположился. Мне даже не хватило времени, чтобы рассмотреть его временное жилье, я не дала Роме даже разуться, как сразу набросилась на него. Мне так хотелось получить свою дозу счастья, счастья под названием «Роман».

В моей голове снова заиграла музыка. Она играла так громко, что я уже ничего не слышала вокруг себя: ни дыхания Ромы, ни стук часов, ни скрип дверей, который доносился из других квартир. Ничего, ничего, кроме музыки, моей музыки, которая не давала мне расслабиться или, наоборот, которая не давала мне потерять вкус счастья.

– Мне надо ехать. Не провожай меня, – чмокнув Рому в щеку, я стала собираться.

– Значит, наша следующая встреча, как договорились сегодня утром.

– Значит, так.

Я подмигнула Роме и выбежала из его квартиры. Выйдя на улицу, я еще постояла несколько минут, чтобы прийти в себя и надышаться свежим воздухом.

После я снова услышала в своей голове музыку, но это был звонок, звонок, который предупреждал меня о начале второго акта. После третьего звонка вход в зрительный зал уже запрещен, поэтому необходимо поторопиться, чтобы успеть занять свои места и продолжать слушать живую музыку, которая исходит из инструментов моего оркестра, оркестра моей жизни. А я, конечно же, дирижер, но во втором акте, не только.

Ну что, поехали?!

<p>Глава 20. Второй акт</p>

И вот начался второй акт, самый сложный для меня. Помимо того, что я буду дирижировать, мне и самой придется «играть» на деревянных и медно– духовых инструментах. Здесь мне поможет еще один мой помощник, а точнее помощница, но об этом позже.

Также мы услышим в этом акте игру фортепиано. Ну и, конечно же, соло ударных инструментов: литавры, тарелки, ксилофон, барабан, перкуссия.

Я взмахиваю своей палочкой, и «концерт» продолжается. Все зрители уже на своих местах, все уже готовы окунуться в мир живой музыки.

Сева немного отошел от последних его приключений и стал жить как раньше. По крайней мере, это ему так казалось, что все будет как раньше, а может быть и лучше.

А я в этот момент приступила к своему «выступлению». Когда Сева уехал на работу, я приготовила сцену, а точнее наш дом, добавив немного антуража.

Все ножи, вилки и прочие колющие предметы, я выбросила в окно, причем так, чтобы их было видно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги