— Сначала вы обнадежили меня, а потом все мои чаяния пошли прахом, — сказал он. — Я могу спокойно возвращаться домой.
С этими словами он вскочил на велосипед и поехал прочь. Я была так подавлена, что у меня не хватило сил, чтобы осуществить свою угрозу и закричать «вор!». Только через минуту я осознала, что так и не выяснила, как его зовут! Итак, две иллюзии разбиты вдребезги. Я была наполовину уверена в том, что, как только я найду Перси, он подтвердит информацию о подлинном секретере и, может быть, даже поможет разобраться в этом запутанном деле. И вот выяснилось, что у него нет никакого ключа к разгадке, несмотря на фотографию его бабушки на фоне секретера. Очевидно, он не сможет подтвердить, что секретер, который я видела, был подлинным. Перси, как он сам выразился, пребывал в поисках, но причина у нас с ним была разная. Может, он действительно хотел помочь своей бабушке вернуть фамильную мебель, ценность которой, как он думал, лишь в сентиментальных воспоминаниях. Возможно, сообщив Перси, сколько стоил тот секретер, я лишь осложнила собственные поиски. На вечеринку я отправилась в весьма невеселом расположении духа.
Билеты на это привилегированное мероприятие, которое вели Роберт и Майя Александеры, стоили пятьсот фунтов каждый, довольно внушительная сумма для нескольких креветок и пары небольших бокалов шампанского. Однако это было благотворительное мероприятие, деньги шли на новый приют для наркоманов и, конечно, не стоит забывать о статусе, которое давало посещение подобных вечеров. Статус стоит недешево. Кстати одержимость — тоже, и моя одержимость не являлась исключением. Каждый день, потраченный на поиски этих секретеров, наносил моему бюджету все больший урон.
Один плюс — до места нас доставил специальный автобус, который подобрал обладателей билетов на площади Георга и затем повез загород. Я понятия не имела, где нахожусь, но мне нравились виды и великолепный дом.
Если не считать шотландского акцента, стоимости билетов и приятного обстоятельства, что никто не собирается ломать мебель, вечер весьма напоминал тот, что я посетила несколько раньше этим летом. Присутствовали важные персоны, которых я не знала, необходимое количество подхалимов, а угощенья было столько, что им можно было бы накормить жителей небольшой страны.
Дом был великолепен. В приглашении было сказано, что количество гостей ограничено, но, как и особняк Блэра, дом Александеров без проблем вмещал всех приглашенных. Но в отличие от дома Блэра, воплощения его чрезмерной любви к «ар нуво», этот особняк был обставлен в более привлекательной и эклектичной манере. Этот дом мне понравился гораздо больше, чем дом Блэра, хотя я не заработала на нем ни цента. Произведения искусства и мебель были необычайно хороши и собраны человеком, который со вкусом обставил весь дом. Все подбиралось не потому, что принадлежало к определенной дизайнерской школе или периоду, а потому вместе эти вещи хорошо смотрелись. К тому же, на мой взгляд, сельские пейзажи и удаленность от огней большого города привносили в обстановку еще большую мягкость.
Я обрадовалась появлению Лестера Кэмпбелла, поскольку он был единственным гостем на вечере, с которым я была знакома, и одним из двух человек, если считать Перси — «Велосипедные прищепки», которых я знала в Глазго. Он помахал мне рукой и двинулся в мою сторону, когда раздался звон бокалов и женский голос, усиленный микрофоном, чтобы его услышали в шуме вечера.
— Прошу вашего внимания на одну минутку, — произнес голос, и я направилась в главную залу, где увидела серьезную даму лет тридцати у небольшого подиума. — Мне не хочется прерывать эту чудесную вечеринку, но я хочу воспользоваться возможностью и сердечно поблагодарить наших хозяев, Роберта и Майю Александеров. — Раздались восторженные аплодисменты. — Уверена, вы все знаете, какой страшной бедой являются наркотики в Шотландии, особенно в Эдинбурге, да и Глазго не избежал этой участи. Страдания, которые приносят наркотики, дорого обходятся людям и тем, кого они любят, не говоря о социальном и экономическом ущербе для нашего общества. Нельзя закрывать глаза на эту проблему. Роберт и Майя сделали свой существенный вклад в борьбу с этой бедой. Они очень помогли нашему новому центру. Даже не знаю, что бы мы делали без вас и таких же благотворителей, как вы. Мне бы хотелось поблагодарить всех вас за то, что вы пришли, и прошу Роберта сказать несколько слов.
Под очередные аплодисменты микрофон взял довольно привлекательный мужчина сорока лет с красивой седой шевелюрой и темными глазами.
— Спасибо, Дороти, — произнес он. — Я хочу, чтобы вы знали, как нам с Майей приятно иметь возможность внести свой скромный вклад.
— Да уж, «скромный», — прошептал мне Лестер. — Он перечислил миллион фунтов.