Фастольф
Не приближайтесь, прочь! почтенье к смерти
Того, кто был так страшен вам живой!
Герцог
Что вижу я? Тальбот лежит в крови.
Фастольф
Не подходи, предатель ненавистный!
Твой вид смутит последний взор героя.
Дюнуа
Тальбот, погибельный, неодолимый,
Столь малое пространство для тебя,
Которого желаньям исполинским
Всей Франции обширной было мало!
Теперь приветствую вас королем;
Дрожал венец на вашей голове,
Пока душа жила еще в сем теле.
Король
Не мы его сразили – некто высший!
На землю Франции он лег, как бодрый
Боец на щит, которого не выдал.
Возьмите.
Мир его великой тени;
Здесь памятник ему достойный будет;
В средине Франции, где он геройски
Свой кончил путь, покойся прах его;
Столь далеко враги не заходили,
И лучшее надгробие ему
То место, где его найдут во гробе.
Фастольф
Я пленник ваш.
Король
Нет, рыцарь, и война
Священный долг умеет чтить; свободно
Ты своего проводишь полководца…
Но, Дю Шатель… моя Агнеса в страхе;
Спеши ее обрадовать победой;
Скажи, что я и жив и невредим,
Что в Реймсе жду ее к коронованью.
Явление VIII
Дюнуа
Ты здесь, Ла Гир? но где Иоанна?
Ла Гир
Как?
Она не с вами? Я ее покинул
В сраженье близ тебя.
Дюнуа
Я побежал
На помощь к королю; я был в надежде,
Что ты останешься при ней…
Герцог
Недавно
Я видел сам в густой толпе врагов
Ее распущенное знамя…
Дюнуа
Боже!
Страшусь я: где она? Скорее к ней
На помощь. Может быть, ее далеко
Замчало мужество. Одна, быть может,
Она, толпой стесняемая, бьется
И тщетно ждет защиты от друзей.
Король
Спешите.
Дюнуа
Я бегу.
Ла Гир
И я.
Герцог
Мы все.
Явление IX
Иоанна
Коварный, я твою узнала хитрость;
Обманчиво притворным бегством ты
Меня сюда увлек из жаркой битвы,
Чтобы своих спасти от грозной встречи
С моим мечом; но сам теперь погибнешь.
Черный рыцарь
Почто за мной ты гонишься? Почто
Так бешено к моим стопам пристала?
Не суждено мне пасть твоей рукой.
Иоанна
Противен ты душе моей, как ночь,
Которой цвет ты носишь; истребить
Тебя с лица земли неодолимо
Влечет меня могущее желанье.
Скажись, кто ты? Открой забрало. Если б
Передо мной Тальбот не пал в сраженье,
Тогда бы я сказала: ты Тальбот.
Черный рыцарь
Иль смолкнул глас пророческого духа?
Иоанна
Нет, громко он вещает мне, что здесь
Моя беда стоит с тобою рядом.
Черный рыцарь
Иоанна д’Арк, с победою до Реймса
Дошла ты – стой! не дале! будь довольна
Своим венцом и счастье отпусти,
Служившее тебе рабом покорным;
Не жди, чтобы оно забунтовало;
Ласкает нас, но верность ненавидит
И никому не служит до конца.
Иоанна
Почто ты мне велишь с моей дороги
Сойти, забыв начатый мною подвиг?
Свершу его, исполню свой обет.
Черный рыцарь
Могучая, ты все ниспровергаешь;
Покорен бой тебе – но удержись
От боя; мне поверь, пока не поздно.
Иоанна
Не выпущу меча я из руки,
Доколь враги не втоптаны во прах.
Черный рыцарь
Смотри же, там сияют башни Реймса;
Туда твой путь; ты видишь, блещет купол
Соборныя величественной церкви —
В нее вступить ты можешь с торжеством,
В ней увенчать монарха, свой обет
Исполнить, но… Иоанна, не входи
В ту церковь; мне поверь и возвратись.
Иоанна
Но кто же ты, прельститель двуязычный?
Ты мнишь меня смутить и ужаснуть
Обманчивым пророчеством…
Постой;
Ответствуй мне иль гибни…
Черный рыцарь
Умерщвляй
Одно лишь смертное.
Иоанна
То был не здешний
И не живой… то было привиденье,
Враждебный дух, изникнувший из ада,
Чтобы смутить во мне святую веру.
Но мне с мечом владыки моего
Кто страшен? Нет, иду; зовет победа;
Пусть на меня весь ад вооружится;
Жив бог – моя надежда не смутится.
Явление X
Лионель