Читаем Орлица Кавказа полностью

А ведь все будет скромно и буднично, безо всякой помпы. Генерал-губернатору доложат в один прекрасный — или несчастный день, что к нему прибыл из Петербурга чиновник для особых поручений с ответственным заданием.

— Проси! — скажет губернатор, уже чувствуя сердцем, что пришло оно, то самое.

У приезжего будет суровое лицо человека, привыкшего решать судьбы людей и делать это не дрогнув душой.

— Как вы объясните, что происшествие в дубовой роще имело место как раз после вашего прибытия в Гёрус, генерал?

— Увы! — только и сможет ответить губернатор, разведя руками.

— Вы хоть знаете, кто убийца?

— Думаю, что этот негодник Гачаг Наби… Следователь покачает головой с сомнением.

— А если это так, почему он до сих пор не изловлен?

— Леса и горы здесь против нас…

— Значит, вы сумели восстановить против себя даже природу! Генерал разведет руками, а следователь посмотрит с сомнением.

— А знали вы содержание донесений, которые посылал в Петербург тот, кого вы не смогли уберечь?

— Нет, конечно…

Следователь снова посмотрит недоверчиво:

— И не догадываетесь?

— Нет.

— Ив голову вам не приходило, что там могут быть строки, осуждающие вашу систему ведения дел?

— Более того, обвиняющие вас в преступной халатности?

— Я мог это предположить, но…

— Это уже хорошо. Это уже почти признание, — впервые улыбнется следователь.

— Значит, его смерть вам на руку?

— Отнюдь! — голос генерал-губернатора звучит вполне естественно, но в нем не хватает каких-то убедительных ноток. — Ведь столько хлопот и неприятностей…

— Ну, что это за мелочь по сравнению с тем облегчением, которое испытываешь с гибелью нежелательного свидетеля, а, генерал?

Генерал начнет мяться и мямлить, мутная пелена пойдет перед глазами. Он уже и сам не вполне понимает, кто убил соглядатая и не по его ли воле это случилось. Опытному собеседнику нетрудно понять состояние допрашиваемого.

— Не упрямьтесь, генерал, облегчите душу чистосердечным признанием. Это всегда позволяет вздохнуть полной грудью…

Соблазн так велик, так манит возможность впустить глоток свежего воздуха в задыхающуюся грудь.

— Да, да! Пишите! — говорит генерал воображаемому строгому судье. Записывайте. Офицер, посланный его величеством, был убит в дубовой роще именно по моему распоряжению. Потому убийство последовало непосредственно за моим прибытием в Гёрус.

И действительно приходит минутное облегчение. Благословенна слабость, если она может дать передышку страдающей душе!

— Записываю, — сухо говорит следователь и, действительно, склоняется над бумагами. — Прошу привести доказательства… Снова ком в губернаторском горле.

— Какие доказательства?

— По закону Российской Империи осужден за убийство может быть только тот, против которого имеются неопровержимые доказательства. То же относится и к обвинению по подстрекательству к убийству.

— Что вы меня терзаете, ведь есть мое добровольное признание!

— Этого недостаточно. Потрудитесь уточнить имена, фамилии, подробности.

На это усилие у губернатора уже не будет сил. Он молча посмотрит в окно на вершины зангезурских гор и вдруг увидит устремившийся в равнину стремительный селевой поток, сметающий все на своем пути. Начавшись в русле горного ручья, поток будет вспухать и вздыматься, подступая к окнам.

Генерал встанет и движением руки, с видимым облегчением, откроет створку окна, впустив в комнату рычанье бешено несущихся вод, которые через секунду уже хлынут неудержимо через подоконник.

Тут губернатор очнулся от очередного страшного сна. Но — странное дело! Желая утонуть — он не утонул, жаждущий уйти из жизни — он вдруг испугался смерти.

Неисповедимы пути твои, господи.

Глава шестьдесят четвертая

Над старой гёрусской тюрьмой в эти дни стоял немолчный звон цепей. Тюремщики не знали покоя. Они проверяли все кандалы и колодки у тех, кто уже подолгу томился в оковах; тому, кто еще не испил эту горькую чашу, пришлось к ней приобщиться.

А стражников, бдительно несущих службу как у стен тюрьмы, так и в ее пределах, — сосчитать было невозможно. Откуда столько согнали? Где они раньше были, крысы тюремные, в каких норах?

Тем узникам, кто пытался протестовать или добиваться справедливости, объяснили строго — сейчас здесь, в Гёрусе, большое начальство, сам его превосходительство генерал-губернатор, который к тому же крайне разгневан. Потому — любое неповиновение будет пресекаться на корню. Тот, кто вздумает бунтовать, не только на свою голову навлечет самые суровые кары, но и тех, кто сидит рядом, в той же камере — спуску никому не дадут, не разбирая правого и виноватого. Потому надо сидеть смирно и богобоязненно, не кричать, не стучать в стены, не буйствовать, потрясая своими цепями вопреки голосу рассудка — не безумствовать, как молодой бык безумствует, первый раз почуяв путы! Так, например, как это было в тот злосчастный день, когда Гачаг Хаджар кто-то из начальства назвал «драной черной кошкой…»

Перейти на страницу:

Похожие книги