Читаем Орлица Кавказа полностью

Поначалу генерал-губернатор полагал беседовать с пленницей с помощью переводчика — толмача. Но князь был старым кавказцем и немного знал азербайджанский, именовавшийся тогда татарским языком, который был на Кавказе настолько же в ходу во всех уголках, насколько французский был надежным проводником и средством общения между образованными людьми в любой части Европы. Потому он решил не привлекать к разговору третье лицо и начал сам:

— Не лучшее место для молодой и красивой женщины — эта тюремная камера!

— Я не жалуюсь, генерал! — гордо ответила Хаджар.

— И даже оковы вас не тяготят? — прищурился князь.

— Раз уж судьба так повернула…

— Судьба-то ваша в ваших руках!

Начало было именно такое, как представляла себе Хаджар, и поэтому ей стало спокойнее.

— Судьба наша в руках Аллаха! — сказала она уклончиво.

— Не только, не только… Губернатор покачал седой головой.

— Ну скажи мне, красавица, что вам не живется спокойно?

— А вам?

Ответ прозвучал вызывающе и генерал помрачнел. Однако взял себя в руки.

— Милая, вы забываетесь. Все мы в руке государевой, а он только и хочет спокойствия, мира и благоденствия своим народам, большим и малым.

— Ваш повелитель хочет спокойствия жестоким бекам и жадным купцам. А каково живется народу, который сеет, пашет и пасет скот — это его не волнует.

Генерала начала занимать эта беседа. Подумать только, она, разбойница, оказывается, еще и с идеями… А?

— Так разве беки и купцы — не вашего племени?

— Нет, господин губернатор. Они вашего племени.

— Что же, прикажете теперь всех, кто не гол, как сокол, числить русскими? Так, что ли?

— Я не про то. Я говорю, что те татарские ханы и беки, которых вы возвеличиваете и поддерживаете, еще худшие враги своему народу, чем ваши казаки и солдаты.

Почувствовав, какое смятение вызывают ее слова среди тех, кто толпился в камере, и ощущая горячим сердцем жаркие токи, которые идут к ней от притулившегося совсем в двух шагах Ало-оглы, Ханали-кызы продолжала:

— Беки грабят своих крестьян, их лизоблюды насилуют крестьянских девушек, отнимают невест у бедняков!

— Власти и закон не разрешают безобразий, — насупился князь. — Каждый случай преступного обращения с подданными расследуется и виновные бывают наказаны!

— Слишком далеко от нас власти, — не осталась в долгу Хаджар, — редко, когда стоны оскорбленных долетают до ваших ушей. А уж до ушей самого белого царя…

— Неправда, неправда. Царь все слышит! — посуровел лицом губернатор.

— И потому вас он послал в Гёрус?

— Да, именно он поручил мне принести спокойствие вашему краю и призвать к порядку гордую красавицу Хаджар! — покривил душой губернатор. — Он полагает, что бедную Хаджар сбили, прежде всего, с пути несколько веселых грузинских забулдыг, которые всегда ищут истину на дне кувшина с вином!

— А то, что гордую горянку здесь, в тюрьме, оскорбил офицер, которого называли «оком его величества», это знает государь император?!

Губернатор сдержал улыбку. Воистину, эта дикарка полагает, что государю императору более нечем заняться, кроме как слушать и разбирать сплетни о мелких происшествиях с малозначащими субъектами в дальних концах его огромной империи. Но игру нужно было довести до конца.

— Знает, конечно.

— Почему же он не наказал обидчика?

— Если бы, милая, не поторопился с беззаконным возмездием твой муж… Если бы, по своим разбойничьим привычкам, он не пустил в ход свой кинжал…

— Вот и прекрасно, что пустил! — сказала Хаджар вставая во весь рост, и тяжелые цепи ее загремели.

Генерал сделал ей знак, чтобы она снова опустилась на табурет.

— Ладно, и эту кровь простит вам его величество, если вы будете вести себя разумно.

— Не верю! Не верю! Вы говорите так, пока вам что-то нужно от меня. Но стоит вам получить желаемое, как вы забудете все свои обещания…

— Но я вам дам честное слово генерал-губернатора!

— Не верю словам!

Губернатор удивленно развел руками:

— Поразительно! Мусульманская женщина, дитя гор — и такая вызывающая манера! Уму непостижимо…

— Да уж! На руки мне одели кандалы, но для языка вы еще оков не придумали!

Благодушное настроение понемногу стало покидать губернатора.

— Вы слишком много себе позволяете, моя милая.

— Я достаточно оскорблена тем, что меня схватили и упрятали в темницу. А то, что на меня надели оковы — второе, еще более тяжкое оскорбление… Так что же вы ждали услышать от оскорбленной вами женщины, генерал?

— Склоните голову, милочка, пока она у вас на плечах!

— А склоненную незачем оставлять на плечах. Она никому не нужна…

Генерал вконец рассвирепел:

— Ну, так чего вы добиваетесь?

— Свободы и справедливости!

— Это пустой звук, не более…

— Просто вам этого не понять!

Губернатор впился в нее долгим взглядом:

— Слушайте, но пора бы вам понять, что головой, самой крепкой, гранитную стену не прошибешь!

— И все равно мы будем биться!

Ну что можно сказать на такое? Генерал-губернатор не нашел достойного ответа и только прикрикнул на пленницу:

— Хотел бы я знать, кто учит тебя столь возмутительным речам, разбойница?

— Ваша жестокость!

Перейти на страницу:

Похожие книги