Читаем Орлы в Диких землях (ЛП) полностью

Вернувшись на корабль, ни один из них не был удивлен реакцией Азмелькарта. «Мы должны немедленно выйти в море», – крикнул он, обращаясь к капитану в надежде, что тот с ним согласится.  Ситуация быстро разрешилась бы, как тот решит. Капитана и его команду не волновало, что несколько ветеранов остались на берегу. Тулл выхватил свой меч и приставил острие к горлу капитана. – Корабль остается на причале, пока я не разрешу ему выйти!

Переведя взгляд с разъяренного, но бессильного Азмелькарта на Тулла, капитан пробормотал: – Как скажете …

Чувство неуверенности охватило Тулла. Капитана нельзя было оставлять одного, и члены его команды выглядели почти такими же несчастными, как и он. Ему придется разделить оставшиеся силы: десять человек, включая его самого на троих. – Виниций!

– Слушаюсь, господин. – Виниций подошел ближе.

– Ты сможешь удержать корабль? – Я беру с собой двух человек и хочу, чтобы те четверо стояли на конце причала.

– В таком случае, мне нужны только два человека, господин. –  Улыбка Виниция обнажила все зубы.

– Мне не нужно объяснять, насколько важно...

– Корабль будет стоять здесь до вашего возвращения, господин. – Виниций отдал честь, как на плацу.

Воодушевленный, Тулл изложил ситуацию Луцию, Улыбке, Магнусу и людям, стоявшим на страже. Пристыженные, они рассказали, что Катон и двое других намеревались посетить самую большую таверну поселения. – Пиво там, по–видимому, самое лучшее, господин, – сказал Магнус в качестве неубедительного оправдания.

– Улыбка и Магнус! – Тулл поманил их к себе. – Скоро сюда прибудет почти сотня воинов–херусков, а ваши друзья–идиоты где–то там отсыпаются после пьянки. Мы собираемся их забрать. Я не знаю, найдем ли мы их вовремя и вернемся ли сюда раньше этих проклятых тварей. Даже если мы это и сделаем, я не уверен в том, что мы спокойно выйдем в море. Вы идете со мной!

До него донеслось свирепое бормотание: – Есть, господин!

– Я тоже хочу пойти, господин, –   запротестовал Луций.

– Ты нужен здесь, – произнес Тулл. – Оставайся с Фенестелой.

Луций, с недовольным видом, кивнул.

Сняв чехол со своего щита и надев обычный легионерский шлем, Тулл первым направился к причалу. Фенестела, Луций и двое других тоже дошли с ним до конца причала. – Я буду удерживать позицию, господин, – сказал Фенестела спокойно, как будто объявил, что вот–вот пойдет дождь. – А ты найди Катона, Медведя и Эврисация.

«О, Боги!» – подумал Тулл, рванувшись вперед. – О чем он думал, отправляясь в это путешествие?»

Несмотря на его страхи, какая-то часть его души ликовала. Он уже много лет не чувствовал себя таким жизнедеятельным.

Благодаря раннему часу, они быстро прошли по поселению. Лавки уже начинали открываться, но людей вокруг было немного. Однако их появление не осталось незамеченным: трое вооруженных до зубов мужчин со щитами и обнаженными мечами означали преддверие неприятностей. Женщина уронила ночной горшок, который она опорожняла, и убежала обратно в свой дом. Владельцы лавок позакрывали ставни, которые они только что открыли. Двое мужчин, устанавливавших строительные леса сбоку от дома, отступили по переулку. Маленький мальчик следовал за ними на небольшом расстоянии, его глаза были размером с тарелки.

– Это то самое место, господин, – сказал Магнус из–за спины Тулла. – Здание с бочками снаружи.

Тулл видел эту таверну и раньше, но никогда не был внутри. Подойдя к двери, которая была закрыта, он постучал в нее рукоятью меча. – Открывайте!  проревел он по–германски, надеясь, что тот, кто был внутри, поймет. – Катон! Медведь! Эврисакий!  добавил он по–латыни. – Просыпайтесь, вы, бестолковые червяки!

Через некоторое время внутри раздались шаги. Тулл возобновил стук, требуя на германском и латыни, чтобы его впустили. Дрожащий голос задал вопрос – Тулл не понял, – а затем вопрос повторился.

Тулл стукнул так сильно, что дверь задребезжала на петлях, и заорал по–германскии: – Открой эту гребаную дверь, или я ее выломаю!

Его намерение поняли; заскрежетал отодвигаемый засов, затем еще один. Дверь открылась, явив устрашающего вида мужчину позднего среднего возраста, одетого в заляпанную тунику и брюки. Он вздрогнул при виде Тулла, который прошел мимо, не сказав ни слова. Его люди последовали за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история