Читаем Орнамент с черепами ч.1 (СИ) полностью

 - Не знаю, как насчет остальных меарцев с их крылатыми посланниками, и символики священного искусства, - ехидно сказал Астайнар, вставая и подавая руку Эситее, - но вам, госпожа дикеофора, точно нужно изобразить на стене вашего дома нечто четырехлапое, с длинным носом. В качестве хранителя. Он нас серьезно выручил. Вы уверены, что это всего лишь собака?

 - Нет, - буркнула Эситея, вставая. - Не уверена.

 - Кто их в Древнем городе разберет, - флегматично сказал Дархэлл, - Пес странный. Но полезный.

 Все трое осторожно перебрались обратно на плоскодонку. Эситея устроилась на носу и промеряла шестом глубину впереди. Астайнар разместился на корме с рулевым веслом. Дархэлл уверенно сел за весла. Пещерные своды над путешественниками то понижались, то возвышались. Света факела не хватало, чтобы рассеять мрак под сводами. Река плавно перетекала из пещеры в пещеру.

 Внезапно с пронзительным визгом сверху кто-то свалился и плюхнулся в реку. Дархэлл перестал грести и замер. Через несколько секунд к их лодке подплыла мокрая собачонка и уцепилась передними лапами за борт. Она, конечно же, угодила в одну из трещин на поверхности горного плато. Мармал поставил передние лапы на борт плоскодонки и внимательно изучил свалившегося зверя. Потом быстро оглянулся на наблюдавших за ним людей, взвизгнул, прощаясь, и перепрыгнул через борт в реку. Ткнулся носом упавшей собачонке в бок, коротко ей что-то пролаял. Потом оба зверя поплыли к берегу.

 - Я понял, - меланхолично сообщил Дархэлл, снова берясь за весла. - Мармал - хранитель здешних пропащих псов. А нам он помогает, потому что, если мы и хуже их, то ненамного. По его мнению.

 - Вот ты скажешь иногда, Элвен, - пробурчал Астайнар. - Даже и не знаю, как реагировать.

 Наконец, вдалеке, на берегу мелькнул огонек.

 - Доплыли, - обрадовался Эр"Солеад. Подгорная темнота и тишина изрядно давила на сердце. - Это наши. Развели костер в том проходе, откуда вы свалились, Эситея. Подгоним к ним плоскодонку и возьмем кое-кого с собой.


 - Нет, господин Эр"Солеад, - сказал дартанайский мастер-каменщик, осмотрев "водную ловушку" с носа плоскодонки, подогнанной к стене пещеры. - Извиняйте, но у нас ничего не выйдет. Перед вами творение древних мастеров. Каменная плита поднимается вверх. Видите, под известковым налетом для нее есть место? В щель внизу должна ливануть вода под давлением и отжать плиту до упора. А потом ведь плиту и обратно опустить надо. Мы же не хотим изменить течение Дангавы навсегда? И ладно бы механизм подъема торчал бы на всеобщее обозрение. Но он же утоплен в толще воды. И света нет. Как прикажете разбираться? Нам сюда бы хоть какого-нибудь мастера-каменщика из Древнего города. Хоть и не те они, что раньше, но хоть что-то петрить должны...

 - А мастер из Древнего города проболтается Отцам города, - флегматично предположил Дархэлл.

 - Хотя бы расчистить место для поднимающейся плиты вы можете? - хмуро поинтересовался Астайнар.

 - Да, господин Эр"Солеад. Вобьем здесь скобы, укрепим мостки и начнем отколачивать лишнюю породу.

 - Можно использовать растворители, - вмешалась Эситея, заговорив по-дартанайски.

 - То есть, переводить вам ничего не нужно, - начальник лазутчиков окинул девушку из Древнего города цепким взглядом.

 - Растворитель кирке не помеха, - с достоинством изрек мастер каменщик.

 - Вы не хуже нас понимаете, Эситея, - неожиданно сурово сказал Астайнар Эр"Солеад, - что ваш Вателл ничего не должен заподозрить. - Сведения о "ловушке" не должны просочиться в Степь. Скажите, вы подчинитесь моему приказу, дикеофора Древнего города?

 И смотрит пристально и мрачно. А она здесь одна, слабая и беззащитная. А дартанаи считают дикеофор всего лишь одним из суеверий Древнего города. В смысле, совсем не уважают.

 - Вам у нас в Новом городе очень неплохо будет, - меланхолично заявил Дархэлл, внимательно глядя на Эситею с обычной еле заметной лукавинкой в серых глазах. - Отдельные покои отведем. Астин будет каждый вечер услаждать ваш слух своим пением...

 - Я подчинюсь вашему приказу, господин Эр"Солеад.

 - Да, я бы тоже подчинился, лишь бы не слушать старинные баллады в исполнении Астина. Не то, чтобы он плохо пел, просто выбор баллад угнетающий.

 Астин сверкнул глазами на своего подчиненного.

 - В таком случае, Эситея, не ищите мастера-каменщика из числа своих сограждан.

 - Не буду, обещаю, - вздохнула дикеофора, и поклонилась согласно этикету властных дартанаев.

 Обратно они выбрались через уже освоенный дартанаями соседний с "ловушкой" тоннель. В пещере, которой он заканчивался, в свете факелов, заметны были помосты, опоры для веревочных лестниц и прочие свидетельства активного освоения подгорного пространства. Плоскодонку для плавания к "водной ловушке" вытащили на берег реки и спрятали от нескромных глаз.

 Всю обратную дорогу до Меар дартанаи тихо между собой о чем-то говорили. Эситея на выделенной кобыле скакала чуть в отдалении, не мешая пришельцам обсуждать свои планы.

 "Не доверяете, и не надо".


Перейти на страницу:

Похожие книги

История Угреши. Выпуск 1
История Угреши. Выпуск 1

В первый выпуск альманаха вошли краеведческие очерки, посвящённые многовековой истории Николо – Угрешского монастыря и окрестных селений, находившихся на территории современного подмосковного города Дзержинского. Издание альманаха приурочено к 630–й годовщине основания Николо – Угрешского монастыря святым благоверным князем Дмитрием Донским в честь победы на поле Куликовом и 200–летию со дня рождения выдающегося религиозного деятеля XIX столетия преподобного Пимена, архимандрита Угрешского.В разделе «Угрешский летописец» особое внимание авторы очерков уделяют личностям, деятельность которых оказала определяющее влияние на формирование духовной и природно – архитектурной среды Угреши и окрестностей: великому князю Дмитрию Донскому, преподобному Пимену Угрешскому, архимандритам Нилу (Скоронову), Валентину (Смирнову), Макарию (Ятрову), святителю Макарию (Невскому), а также поэтам и писателям игумену Антонию (Бочкову), архимандриту Пимену (Благово), Ярославу Смелякову, Сергею Красикову и другим. Завершает раздел краткая летопись Николо – Угрешского монастыря, охватывающая события 1380–2010 годов.Два заключительных раздела «Поэтический венок Угреше» и «Духовный цветник Угреши» составлены из лучших поэтических произведений авторов литобъединения «Угреша». Стихи, публикуемые в авторской редакции, посвящены родному краю и духовно – нравственным проблемам современности.Книга предназначена для широкого круга читателей.

Анна Олеговна Картавец , Елена Николаевна Егорова , Коллектив авторов -- История

История / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги