Читаем Оружейная лавка полностью

Он все не мог пережить изумление. Огромная, удивительная организация — прямо здесь, в самом сердце безжалостной цивилизации, той самой, что за несколько недель сумела обобрать его до нитки.

Усилием воли он остановил сияющую радость. На его серьезном лице появилась морщина, и он спросил:

— Тот... судья... — Фара заколебался, не зная, как называть неизвестного вершителя судеб. Он снова нахмурился, сердясь на самого себя, и продолжал: — Судья сказал мне, что мне придется...

— Прежде чем углубляться в этот вопрос, — спокойно произнес старик, — мне бы хотелось, чтобы вы изучили ту папку, что принесли с собой.

— Папку? — тупо отозвался Фара.

Он не сразу вспомнил голубую папку, полученную в комнате 474. С возрастающим недоумением он просмотрел список, отметив, что Автомастерские были где-то в середине названий на «А», а Пятый межпланетный банк — одним из многих крупных банков, внесенных в список. Наконец он поднял глаза:

— Не понимаю, это что, названия тех компаний, против которых вам приходилось выступать?...

Старик мрачно улыбнулся, покачал головой.

— Нет, я совсем не то имею в виду. Эти фирмы представляют лишь ничтожную долю от восьмисот тысяч компаний, с которыми нам постоянно приходится иметь дело.

Он вновь улыбнулся — без всякого веселья.

— Эти компании знают: благодаря нам их доходы на бумаге не имеют отношения к реальным приобретениям. Они лишь не знают, как велика эта разница. А так как мы добиваемся общего улучшения нравов в деловых кругах, не просто хитроумных попыток нас же и надуть, мы предпочитаем, чтобы наши методы были им неизвестны. — Сделав паузу, он испытующе поглядел на Фару. — Отличительной чертой всех компаний, внесенных в данный список, является та, что все они целиком и полностью принадлежат императрице Ишер. — И он неспешно завершил: — Зная ваши прежние взгляды на этот предмет, я не ожидаю, что вы мне сразу поверите.

Фара замер, как мертвый, потому что он поверил — сразу, окончательно и бесповоротно. Самое удивительное и самое непростительное во всей его прошлой жизни: он видел, как целые толпы людей уходят в небытие, в нищету и бесчестие — и считал, что они САМИ виноваты.

Фара застонал:

— Да я же был просто безумцем! Все, что ни сделает императрица и ее подданные, правильно. Да никакая дружба, никакие человеческие отношения не могли существовать, пока я верил в незыблемость нынешнего порядка вещей. Впрочем, если бы я стал выступать против императрицы, со мной расправились бы еще быстрее, так?

— Ни при каких обстоятельствах, — сурово предостерег его старик, — вы не должны допускать высказывания против ее величества. Мы не поддерживаем таких речей и не станем помогать тому, кто вел себя неосторожно. Причина в том, что на сегодняшний день нам удалось достичь состояния неустойчивого равновесия в отношениях с имперским правительством. Мы хотели бы сохранять его. Больше я ничего не могу вам сообщить о нашей политике.

Мне все же дозволено сообщить вам, что последняя крупная попытка покончить с оружейными лавками была предпринята около семи лет назад, когда божественной Иннельде Ишер было двадцать пять лет. Это была тайная попытка, основанная на новом изобретении. Они потерпели неудачу по чистой случайности, потому что мы пожертвовали своим человеком, жившим семь тысяч лет назад. Сдается мне, вам все это кажется таинственным, но я не буду ничего объяснять.

Худший для нас период наступил около сорока лет назад, когда все, кто получал от нас помощь, так или иначе погибали — их убивали. Кстати, могу вас удивить: ваш собственный тесть именно так и погиб!

— Отец Криль! — выдохнул Фара. — Но ведь он?..

Он закрыл рот, в мыслях его был полный хаос, кровь хлынула ему в голову, так что он на мгновение ослеп.

— Но ведь, — удалось наконец ему выдавить из себя, — ведь утверждали, что он сбежал с другой женщиной?

— Да, они и вправду распространяли самые гнусные слухи, — подтвердил старик, и Фара умолк, ошеломленный.

— Нам удалось прекратить убийства — мы сами убрали троих из самой верхушки, ИСКЛЮЧАЯ членов императорской семьи, но не хотелось бы нам вновь прибегать к кровавым убийствам.

Нас также не волнует- то, что многие критикуют нас за снисхождение к ЗЛУ. Важно понять: мы не вмешиваемся в основы человеческого существования. Мы исправляем зло, действуя как барьер между народом и безжалостными эксплуататорами. В общем, мы помогаем лишь честным людям. Я не хочу сказать, что мы не оказываем помощи тем, кто менее щепетилен, — мы и таким продаем оружие, а это уже много. Вот почему правительство полагается на экономические меры, на мошенничество.

За те четыре тысячи лет, что минули с тех пор, как гений Уолтера С. Делени дал жизнь процессу вибрации, благодаря которому стало возможным само существование наших лавок, а также заложил основы нашей политической философии, мы неоднократно наблюдали за колебаниями правительственных систем от демократии при ограниченной монархии до полнейшей тирании. И вот что нам удалось установить:

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести и рассказы

Похожие книги