Читаем Оружейная магия: начало полностью

Пираты уже убедились, что мы можем превратить надстройку в решето и даже снести ее. Не только магия из жезлов, но и мои пули пробивали не особо толстую стенку деревянной постройки. Что им доска сороковка или даже пятидесятка на расстоянии в 20 метров? Но вторую стенку пули уже не пробивали, застревали в ней, так что я мог, смело выстрелить, что без стеснения и сделал. Из надстройки не донеслось никаких стонов или криков раненых, но после короткой паузы, взятой, скорее всего, на осознание ситуации раздался громкий и безудержный мат перемежаемый угрозами совершить с нами со всеми сексуальное насилие и высушить после этого насмерть с помощью магического амулета.

Капитан, замерший после моего выстрела в нескольких шагах от нас, слушая угрозы, темнел лицом все сильнее, но молчал. Мужчине явно не нравились угрозы в его адрес, но ему и не сильно понравилась мой не особенно нужный выстрел.

— Все нормально будет. Пусть только высунутся, мы им зададим… — попытался я успокоить капитана, но был им резко прерван.

— Они хотели говорить с капитаном, — довольно грубо сказал Клир.

— Хотите с ними говорить? — немного озадаченно спросил я.

— Да хочу. У нас за кормой их еще полно, а у меня от команды осталась половина. Если они решатся на еще один абордаж, то управлять Чайкой, даже если мы отобьемся, будет некому. Я уверен, что им на хрен не нужен мой груз и хочу услышать, чего эти выкормыши дохлой рыбы забыли на моем корабле, — пояснил свои вполне естественные резоны для переговоров капитан.

— Я вас понял, — кивнул я, но револьвера не убрал.

— Говорите! — прикрикнул Клир, так что бы его услышали.

— Ты что ли капитан?! — выкрикнули вопрос из надстройки.

— Я капитан этого судна. Чего вы там хотели? — он держал руку на жезле, к которому я раньше дал ему заряженную стандартную батарею, забрав взамен такую же, но пустую.

— Для начала, что бы в нас больше никто не палил, а то мы тут дырки в твоей посудине делать начнем! — поставил первое условие пират.

— Господин Стас? — посмотрел на меня Клир.

— Дело ваше. У меня никто не пострадал, — озвучил это дав понять, что в принципе мне не за кого мстить этим работникам ножа и топора.

— Мы стрелять не будем! — дал ответ капитан.

— Все правильно, не стреляй по нам! Мы сделали то ради чего пришли, а теперь просто хотим уйти, и вам не стоит нам мешать, если вы не хотите, что бы мы пустили корыто на дно! — сказали капитану из укрытия.

— Вы просто уйдете?! — уточнил Клир.

— Да! Мы попросту уйдем, никого не тронув! — подтвердил пират.

— Пойдемка к дому. Дальше не наше дело. Я к Зару на крышу, а ты в дом, — махнул рукой Глотцу и отправился куда сказал.

— Я думаю, что он не правильно поступает, их следует всех убить. У разбойников чести нет, они готовы убивать безоружных и если бы победили, то никого не пощадили, — сетал говорил убежденно, да и я был с ним согласен, но только отчасти.

— Не, будем забывать, что они действительно могут продырявить корабль, и тогда мы окажемся в воде, а спасать нас кроме пиратов с тех двух корыт некому, — я ткнул большим пальцем за спину, то есть в сторону плывущих где-то сзади кораблей.

— Нужно действовать стремительно и они не успеют причинить большого вреда… — начал было затирать мне за штурмовую тактику синекожий, но я его остановил.

— Брось. Тут нет воинов кроме тебя, — я полез наверх не став слушать наемника дальше и он скрылся в доме, но дверь не закрыл, а остался сразу за ней, что бы видеть палубу и происходящее на ней.

— Ну, как-ты? — спросил у Кава имевшего очень не хороший вид.

— Ща сдохну, — честно ответил он.

— Ну полежи пока, а я присмотрю тут, — распластавшись на крыше повернул барабан, извлек стрелянную гильзу и вложил на ее место патрон.

Пираты действительно ушли, без каких либо сюрпризов и они не были нагружены награбленным добром. Разве что парочка прихватила что-то по мелочи, а у третьего в руках был сверток пропитавшийся кровью. Кровь из свертка изредка капала на палубу оставляя характерные следы и не оставляя сомнений в том что спрятано под материей. По крайней мере, я точно был уверен, что там голова и был готов дать руку на отсечение, что голова эта принадлежала тому пузатому фючи.

Недобро поглядывая на нас но, не решаясь на агрессию, разбойники прошли к левому борту в той части, что была почти у кормы и оттуда подали сигнал своим. Одна из лодок подошла борт к борту, и бандиты покинули баржу. Лодка тут же стала уходить прочь.

— Конец вам всем!!! Увидим на реке, всех посушим!!! — прокричал кто-то с пиратского судна.

— Буду ждать встречи! — зло крикнул им в ответ капитан.

Злой, как десяток чертей Клир своим рыком не дал команде стоять столбами и людям, без скидок на пережитое, пришлось работать за двоих. Один из матросов отправился мыть палубу второй замывать кровь в помещениях, а еще нескольким досталось выносить тела. Обезглавленное тело фючи должны были сохранить в трюме и передать в следующем порту городской страже, а его мертвых рабов, пиратов и даже моряков команды намеревались попросту выбросить за борт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оружейная магия

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика