Читаем Оружие Аполлона полностью

Затягивать ужин охотники не стали. Быстренько улеглись неподалеку от костров прямо на траве, устроившись попарно, спиной к спине. Судя по всему, обнаженными они чувствовали себя вполне комфортно, и костры разводили не для того, чтобы греться прохладной ночью, а исключительно для приготовления пищи. Нападения зверей они явно не боялись, потому что не выставили никакого караула. Только один охотник, выполняя, видимо, приказ вожака, приблизился к лежащим пленникам. Держа в руке дротик, он уселся на землю все в той же позе Будды лицом к ним.

Наступало время Низы.

Секунды не бежали, а тянулись, складываясь в минуты, и наконец Габлер услышал ее приглушенный голос.

– Слушай меня… – прошептала беллизонка, вероятно, обращаясь к караульному. – Слушай…

Габлер затаил дыхание. Спустя несколько мгновений поблизости раздались какие-то странные тихие звуки. Они текли, дробились, рассыпались в ночном воздухе, то превращаясь чуть ли не в писк, то опускаясь до басов, они вибрировали, завораживали, опутывали мозг липкой паутиной, подчиняли себе, заставляли утратить ощущение собственного «я», создавали в воздухе над головой туманные разноцветные пятна… Крис не сразу сообразил, что это непрестанно звучит искаженный почти до неузнаваемости еле слышный голос беллизонки, а сообразив, почти сразу провалился в пустоту. Но и в этой пустоте его продолжал преследовать голос Низы.

…Возвращение из пустоты было невыразимо приятным. Габлер чувствовал вокруг необычайный простор, ему хотелось раскинуть руки и полететь. Он действительно раскинул руки и понял, что кокон не помешал ему это сделать, да и не ощущалось уже никакого кокона, и тело было совершенно свободным. Крис открыл глаза и попытался подняться на ноги, но они его не слушались. По-прежнему горели костры, и спали возле них охотники, и в воздухе уже не плавали разноцветные пятна. По обеим сторонам от Криса лежали на земле половинки кокона, и ничком распластался рядом караульный, сжимая в руке каменный нож. А дротика у него уже не было. Возле фореста сидела обнаженная Низа. Перехватив взгляд Габлера, она прошептала:

– Не шуми… Я поползла к нему и оказала на него немножко физического воздействия. Но к утру он очнется. А те ничего не слышали. – Беллизонка повела головой в сторону спящих лесных охотников. – Надо тихо…

Габлер тут же повернулся к Арамису и Кириллу – те сидели чуть поодаль, тоже без коконов, растирая ноги, – приложил палец к губам, а потом поманил их к себе. Видимо, они, как и он, пока не могли встать, потому что приблизились на четвереньках. В другое время можно было бы посмеяться при виде двух передвигающихся подобным образом, да еще и голых парней, но сейчас было не до смеха. Мимолетно Габлер отметил, что Низа нисколько не стесняется своей наготы (тоже дитя природы?), а гинеец и осот пялятся на нее так, словно женщина без одежды им в диковинку.

Он подавил невольное раздражение и тихо, чуть ли не одними губами, распорядился, поглядывая на лесных охотников:

– Ползем к своим вещам и первым делом отыскиваем паралики. А потом забираем все свое вместе с гамаком. И тихонько уходим отсюда…

– Уходим? – вздернул подбородок Кирилл. – Так они же за нами попрутся! Надо их всех… – Он резко провел ребром ладони по горлу.

– Если попрутся, успокоим самых резвых параликами. Остальные, думаю, поймут. А не поймут – тоже свое получат. – Габлер взглянул на девушку, стараясь не очень поедать ее глазами. Она по-прежнему даже не пыталась прикрыться руками. – Низа, оставайся здесь. Вперед, голозадые!

Арамис тихонько фыркнул:

– На себя посмотри!

Все трое легли на живот и осторожно, друг за другом, поползли к гамаку со снаряжением. Он лежал в стороне от ближайшего к ним костра, возле двух других гамаков с мешками и дротиками. Охотники продолжали мирно посапывать – наверное, им снились хорошие сны о добрых людях с гор, обучивших их терлину и подаривших зажигалки и, возможно, и кое-что еще. Габлер, Кирилл и Арамис благополучно добрались до нужного гамака и, порывшись в ворохе вещей, вытряхнутых охотниками из нэпов, – на первый взгляд, ничего не пропало, – отыскали парализаторы. Габлер жестом показал, что надо тащить гамак, но тут над поляной разнесся резкий голос вскочившего с земли вожака. И без переводчика было примерно понятно, что именно он кричит. В мгновение ока все форесты оказались на ногах и уставились на свою добычу, каким-то чудом выбравшуюся из коконов. Искатели-мужчины тоже поднялись во весь рост – мышцы уже вновь стали послушными – и направили оружие на детей леса, каждый на свою группу, поводя им из стороны в сторону. И что удивительно, охотники тут же, словно по команде, попятились, а кое-кто даже присел, а то и вообще плюхнулся на землю, закрывая голову руками. Из такого их поведения без труда можно было сделать вывод: форестам парализаторы знакомы. Возможно, лесные люди видели в действии не только парализаторы, но и ганы, и излучатели, потому и не горели желанием бросаться на тех, кто совсем недавно был их беспомощными пленниками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие богов

Похожие книги