Читаем Оружие Аполлона полностью

– Спасибо за пояснение, мистер Пирико туо-туо, – церемонно произнесла беллизонка и обвела всех взглядом. – Мистеры недовольны тем, что я имела сказать то, что думаю? А не к этому ли призывает ваш Император? Сколько красивых изречений древних земных мудрецов, куда ни глянь! А вы что, с этим не есть согласные?

– Если говорить все, что думаешь… – Арамис помотал головой. – Это будет полная задни… э-э… в общем, сложновато будет жить. Но в кабак мы тебя просто обязаны сводить.

– Так! – Габлер хлопнул себя по коленям. – Не будем разводить тут философию, а будем идти. И давайте договоримся. – Он взглянул на Кирилла. – Если кто-то вдруг принял какое-то неожиданное решение, то пусть поставит остальных в известность.

– Да понял я уже, – с легкой досадой сказал Устинюк.

– Вот и хорошо, что понял, – кивнул Габлер. – Тогда идешь первым, я за тобой, а Лино замыкает.

Низу Крис не упомянул, но беллизонка сама пристроилась за ним, и когда группа продолжила путь, тихонько шепнула ему в спину:

– Юпитер, ты сердишься, значит, ты не прав.

Она вполне могла бы работать советницей Императора по части древних изречений.

Ночной переход больше походил на прогулку – шли не спеша, по следам форестов, разговоров не заводили, дышали размеренно, и сил вполне хватало. Лесные обитатели либо спали, либо не желали связываться с чужаками. Лишь один раз возникла в свете фонаря остроухая оскаленная морда местного волка, который, видимо, маялся бессонницей, да тут же и сгинула в чаще.

Небо едва-едва начало светлеть, когда группа добралась до реки. Следы форестов обрывались у темной воды. Тут течение было довольно быстрым, и неслись по реке какие-то светящиеся точки, то ли растения, то ли водная живность. Направили фонари на другой берег и увидели, что там далеко в воду вдается песчаная коса, и до нее всего-то метров двадцать, если не меньше. И обувь, и комбинезоны были непромокаемыми, так что решили сразу же переправиться на ту сторону. Да еще и оказалось, что тут брод – вода едва доходила до бедер, а длинному Кириллу была и вовсе по колено. Парализаторы держали наготове, но никакие речные хищники в атаку не бросались. Переправились и нашли, двигаясь по воде вдоль берега и сверяясь с «гидом», то место, где для них припрятали катер. Ни катера, ни маскировочной сети там, как и ожидалось, не было, осталась только вмятина от днища на песке да отпечатки босых ног. Судя по всему, форесты решили прокатиться на так удачно раздобытом плавсредстве, проверить, так сказать, его ходовые качества. Вряд ли они смогли запустить двигатель, но имелись на катере и весла, так что водная прогулка должна была доставить лесным жителям удовольствие. Хотя как сказать… Ниже по реке были пороги, там охотники за Копьем планировали перетащить легкий катер по берегу. Если форесты о порогах не знали, то могли заполучить большие неприятности. И угробить катер.

Искатели вернулись на песчаную косу, сбросили на песок поклажу, и мужчины, прихватив излучатель, отправились добывать материал для плота. Валили деревья, обрезали ветки и таскали бревна на косу. Утренняя зарядка получилась более чем насыщенная, до седьмого пота, и работа спорилась. Утро постепенно выталкивало ночь из этих краев, над неширокой рекой висел легкий туман, и трудиться можно было уже без фонарей. Бревна соединяли клейкой лентой, прозорливо включенной в состав снаряжения лагерным интендантом, и плот получался на загляденье.

Когда судостроители управились с работой, беллизонка осмотрела лежащее на песке у ее ног внушительное деревянное сооружение и медленно произнесла:

– Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его смолою внутри и снаружи. И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей…

– Что за тридцать локтей? – не понял Кирилл. – Какие такие локти?

Крис подумал, что Низа цитирует какой-то древний текст беллизонцев, а гинеец пояснил Устинюку:

– Локоть – это такая старинная мера длины. Верно? – Арамис взглянул на девушку.

– Верно, – подтвердила она. – Это из Библии. Перед тем как устроить всемирный потоп, земной бог посоветовал одному человеку, Ною, построить судно, чтобы не утонуть.

– Ты что, все книги наизусть знаешь? – недоверчиво спросил Габлер.

Низа присела, провела ладонью по бревну и, повернув голову, снизу вверх посмотрела на него:

– Это как книжные полки. Просто нужно знать, где и что стоит.

Ответ был не очень понятным, и Габлер собрался задать новый вопрос, но тут за спинами искателей раздался какой-то шум. Как оказалось, в их снаряжении, лежащем поодаль на песке, вовсю роется клювом здоровенная птица с коричнево-зелеными, чуть ли не камуфляжными разводами на сложенных крыльях. Вероятно, она вылетела из прибрежного леса и тихонько спланировала на косу, надеясь разжиться завтраком. Прежде чем разведчики успели хоть как-то среагировать, она зажала в кривом сером клюве один из нэпов и тут же стартовала к лесу. К счастью для обворованных, груз был для нее тяжеловат, и летела птица медленно. Но добычу не выпускала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие богов

Похожие книги