Читаем Оружие юга (ЛП) полностью

Ли опять загрустил о ясном, надежно определенном мира солдата, где компромисс определяется только погодой, местностью и действиями врага, а не собственными принципами. Но политик, который был способен принести домой всего лишь полбуханки хлеба, выбывал из игры.

— Я не хочу, чтобы рабство стало единственным вопросом в этой избирательной кампании, — сказал Ли. — Есть много других безотлагательных проблем: наши отношения с Соединенными Штатами, удручающе плачевное состояние наших финансов, наша политика по отношению к Максимилиану и мексиканским повстанцам — и это далеко не все. Нам еще нужно организовать Верховный суд. Ни по одному из этих вопросов Форрест не выразил своей позиции, он только и умеет, что бить в барабан.

— Хороший список, и первым делом нужно взяться за налогообложение. Но ни одна из этих проблем, за исключением, может быть, наших взаимоотношений с Соединенными Штатами, не слишком волнует наших людей. А вот недовольные негритянским вопросом могут взяться и за оружие. Расскажите мне об этом подробнее.

— Ну что ж, — сказал Ли. — Я представляю себе это так: для начала мы должны как-то поощрять добровольное освобождение и всеми возможными способами обучать вольноотпущенников полезным профессиям. Во время войны некоторые из наших штатов ослабили законы против обучения рабов грамотности. Следовало бы расширить такую инициативу по всей Конфедерации. В качестве следующего шага, я хотел бы предложить закон, разрешающий рабу, или кому-нибудь от его имени, заплатить за его освобождение по цене, за которую он был продан или по оценке компетентного органа, причем владелец не имеет право отказаться из-за указанной цены.

Альберт Галлатин Браун поджал губы.

— Это может получиться, хотя бы потому, что это выглядит гораздо менее радикальным, чем то, что о вас говорят горячие головы ваших противников.

— Я еще не закончил, — сказал Ли. Браун откинулся на спинку стула и приготовился слушать дальше. — Если раб или кто-то от его имени не смогут выплатить сразу всю цену, пусть оплатят одну шестую часть, тогда хозяин обязан дать рабу один день в неделю, чтобы тот мог работать в этот день на себя — и каждый такой день добавляется за каждую шестую часть выкупа до тех пор, пока труд раба полностью не станет свободным.

— Это уже смелее, но опять-таки разумно, и, уж конечно, не имеет ничего общего с конфискацией, — сказал Браун.

— Такой план был предложен, но, к сожалению, не принят несколько лет назад в Бразильской империи, — сказал Ли. — Поскольку я был убежден в необходимости таких перемен, я внимательно изучал все, касающееся этого. Мой бывший помощник Чарльз Маршалл, помогавший мне в подготовке предполагаемого закона, недавно обратил мое внимание на бразильские инициативы в этой области. Хотя мне и хотелось бы добавить в них несколько дополнений.

— И каких именно? — спросил Браун.

— Во-первых, я хотел бы законодательно установить небольшой процент налога на имущество в виде рабов, поступающего в казначейство ежегодно, и использовать его в фонде, чтобы компенсировать добровольное освобождение рабов, насколько этот доход позволит. А во-вторых, я хотел бы внести закон о том, что всех негров, родившихся после определенной даты, следует считаться свободными, если их матери двадцать лет проработали на своих хозяев, причем сами они тоже становятся свободными после этого. Как вы видите, я не предлагаю уничтожить рабство в корне, но даю ему возможность мирно исчезнуть со временем.

— Десять лет назад, в Чарльстоне, Мобайле или Виксбурге, вас бы повесили на фонарном столбе за выдвижение подобных предложений, — заметил Браун. Он провел пальцем по своим усам, подводя итог размышлениям. Наконец он сказал: — Мы все сталкивались с поразительными вещами за последние десять лет, не так ли? Ладно, генерал Ли, вот мое слово — я с вами.

— Решено! — Ли протянул руку. — Итак сэр, мы с вами, единомышленники, официально говоря, конфедераты.

Взгляд Брауна погрузился внутрь.

— Не просто конфедераты, — тихо сказал он, — но „Конфедераты“, с большой буквы.

Ли вдруг осознал, что эта заглавная буква вдруг все расставила все по своим местам. Браун продолжал: — Мне кажется, что вы только что нашли название для нашей партии.

— Конфедераты. — Ли попробовал слово на язык. Он повторил его снова, обкатал его в своем уме и кивнул. — Пусть будут „Конфедераты“.

* * *

Игрок на банджо переходил от одной песни военных лет к другой. Услышав эти старые военные песни, Нейт Коделл вновь ощутил дым костров, боль в ногах и запах пороха. Ничто другое не могло принести ему столь острых ощущений.

Когда музыканты заиграли „Дикси“, он уже не мог продолжать подпевать им. Где-то глубоко внутри него, сквозь зубы, пробивалось лишь „Рэбел Йелл“. Это не было привычным для сонного, мирного Нэшвилла, но его это не волновало. Он должен был выплеснуть свою энергию, либо взорваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оружие юга (версии)

Похожие книги