– Мы с Чиуном думали, что вы умерли.
– Я не умер. И у меня к вам поручение.
– Какое?
– Пора нам заняться расследованием этих железнодорожных катастроф.
– Только потому, что жертвой одной из них чуть не стали вы сами? По-моему, это уже слишком.
– Римо, я пристально слежу за происходящим на железных дорогах около года. И давно подозреваю, что имеет место злой умысел.
– А я подозреваю, что во всем виновато скверное управление. Как-никак «Амтрак» – государственная организация.
– Квазигосударственная.
– Прямо как быть наполовину беременной!
– Крушения случаются и на товарных линиях. Два дня назад произошла катастрофа в Тексаркане. Надо, чтобы вы с Чиуном съездили туда.
– И что следует там отыскать?
– В предварительном отчете НСБП говорится, что катастрофа произошла по вине машиниста. Отчет не опубликован, но хорошо бы вам с ним ознакомиться. Представьтесь агентами министерства транспорта. Поговорите с главным экспертом НСБП. Он весьма поспешно заявил о наркотическом опьянении машиниста. Слишком поспешно. Так что я хотел бы узнать больше.
– То есть надо взять его за жабры и вытрясти из него правду?
– Внимания к себе не привлекайте.
– Чиун будет одет в ярко-красное кимоно, расшитое золотыми и серебряными саламандрами. Самое оно, чтобы не привлекать внимания.
– Римо, у вас плохое настроение?
Римо прислонился к кирпичной стене.
– Даже не знаю. Видишь ли, я думал, что вас нет, а теперь вот оказалось, что вы живы. Наверное, потому и настроение испортилось. Жаль, что вы воскресли. Мертвым вы мне нравились больше.
– Я жив. Отправляйтесь в Тексаркану. Докладывайте по мере необходимости.
– Поздравляю вас с днем второго рождения, – отозвался Римо и повесил трубку.
Вернувшись домой, Римо поднялся в часовню и застал там мастера Синанджу.
– Плохие новости. Смит жив.
– Он, конечно, назвал пароль?
– Какой пароль?
– Гррр! Ты поленился убедиться в том, что это в самом деле Смит! Неужели я все должен делать сам?
– Да поверь ты наконец, это Смит! После двух минут разговора меня стало тошнить от его голоса. И он дал нам довольно-таки дерьмовое задание.
– Какое?
– Будем заниматься расследованием железнодорожных катастроф. Для начала едем в Тексаркану.
– Я не знаю такого места.
– О, Чиун, тебе наверняка понравится в Техасе. И ты Техасу понравишься.
– А, это штат, где на равнинах пасутся быки и играют плейбои?
– Ковбои. Парочку их мы точно встретим.
– Что ж, придется ехать, ибо мы обязаны. Надеюсь, в Техасе безликий ронин станет искать нас в последнюю очередь.
– Тогда вперед! – воскликнул Римо.
Чиун еще раз просмотрел содержимое сундуков. Там лежали парчовые кимоно, коврики-татами, а также множество папирусных свитков. Их старик привез из Синанджу. Он говорил, что на них записана история деревни.
– Возьмешь серебряный сундук с лазурными фениксами.
– Нет! Только не этот! – простонал Римо.
– Не роняй его, а главное – не открывай ни при каких обстоятельствах.
– Ты что, не помнишь, как я пер его на себе в прошлый раз всю дорогу, пока мы тащились по Мексике?
– А теперь ты потащишь его в неведомую мне Тексаркану, где ковбои только играют и все люди приветливы и радушны.
Римо покорно взвалил чемодан на плечо.
Глава 11
Никаких наркотиков, – заявил медицинский эксперт.
Слова эти очень не понравились Мелвису О. Капперу.
В городском морге Тексарканы, на операционном столе лежало тело машиниста Южной Тихоокеанской компании Тая Херли. Возле тела лежали голова и еще несколько отрубленных частей.
Херли выглядел так, словно его сшей и он вновь будет жив и здоров. Но Мелвис прекрасно знал, что уже никто и ничто не вернет беднягу к жизни. Из уважения к покойному он стащил с головы белую панаму с большими черными буквами НСБП на макушке.
– Закройте ему, пожалуйста, глаза, – попросил он.
– На нервы действует?
– Я хочу поговорить с вами об этом парне, и меня раздражает, что он тем временем таращится на меня.
Медик пожал плечами и прикрыл голову простыней. Но Мелвису вдруг стало совсем не по себе. Он не мог отделаться от ощущения, что Херли сквозь белую ткань так и сверлит его взглядом. Каппер мог бы поклясться, что и сам видит зрачки мертвеца. Он содрогнулся. Впрочем, возможно, от холода и сырости в морге.
– Так вы говорите, наркотиков нет?
– Ни наркотиков, ни алкоголя. В крови нет даже следов аспирина.
– А как с амфетаминами? В конце концов, он ведь простой машинист. Они все употребляют эту дрянь.
Медицинский эксперт отрицательно покачал головой.
– Абсолютно никаких запрещенных препаратов.
– Вы проверяли желудок?
Медик показал Мелвису прозрачный пластиковый пакет. Внутри болталось что-то черное.
– Что это?
– Его последний ужин. Свинина.
– Бр-р. Совсем непохоже. Как вы узнали?
– А как я узнал, что в крови нет наркотиков? Химический анализ.
– Послушайте, я очень рассчитывал на то, что все дело в наркотиках.
– Вы же знаете, машина перегородила дорогу, и в нее врезался поезд. Машинист тут совершенно ни при чем.
– Я понимаю. Но почему он не затормозил?
– Ему отрезало голову.