Читаем Оружие Темноты полностью

— Позвольте уверить вас: ваше беспокойство совершенно излишне! — Ида заставила свои губы изогнуться в вежливой полуулыбке. — Сегодня я прекрасно себя чувствую! И в любом случае мне было бы жаль пропустить такое важное событие, как открытие Нового Города. Здесь сегодня собрался весь высший свет. Вот только, — она еще раз, теперь уже демонстративно, обвела взглядом толпу придворных, — некоторых я все-таки не вижу… Где, например, господин Раф? — Ида старательно придала своему голосу тон обыкновенного вопроса… ровно для того, чтобы уже в следующее мгновение вся ее вежливость разбилась вдребезги! — Вы снова забыли выделить ему корабль, герцог Вейд, как делали это раньше? Или, может быть, вы просто не сообщили ему об открытии города, как не посчитали нужным сказать мне?!

На это раз над площадью повисла абсолютная оглушающая тишина. Ида вновь прикусила губу, сдерживая отнюдь не добрую усмешку: кажется, сегодня придворные получат зрелище, куда более интересное, чем открытие какого-то города!

— Я не контролирую перемещения инженера Рафа: он не является моим подданным… — попытался объяснить Оуэн Вейд. Ида не стала его слушать. Она знала, что к поискам Рафа еще вернется Силия Осару. В хватке своей первой придворной дамы у нее не было повода сомневаться, а сама она сейчас собиралась спросить еще об одном человеке.

— А где тот, герцог, кого вы накануне представляли мне как своего верного помощника, где барон Алье? — проговорила она. И то, что и на этот раз с вопросом она не ошиблась, Ида поняла мгновенно — по выражению страха, внезапно вновь появившемуся на лице Оуэна Вейда.

— Барон Алье не смог к нам сегодня присоединиться, — и тон его голоса тоже был гораздо менее уверенным. — У него возникли свои, совершенно неотложные дела…

— Такие же, как прошлой ночью? — Ида, кажется, уже переступила черту, на которой еще можно было остановиться. Теперь она собиралась рассказать все, о чем ей было известно. И пусть после этого герцог вновь попытается назвать ее сумасшедшей! Страх в темных глазах Оуэна Вейда лишь еще больше разжигал ее злость.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, Ваше императорское высочество…

Ида опустила глаза, стараясь сдержать эмоции, клокочущие у нее внутри. Она не желала больше слушать жалкий лепет этого человека! Герцогу Вейду стоило придумать более убедительные оправдания, если он действительно хотел, чтобы дочь императора поверила ему!

Не сказав ему больше ни слова, Ида, вновь подобрав подол своего слишком длинного платья, решительно шагнула вперед, к входу в здание, мимо мужчины, замершего на ступенях.

— Ваше императорское высочество, куда вы? — герцог Вейд решился окликнуть ее, лишь когда она уже прошла мимо него, и от распахнутой настежь двери ее отделяло не больше пары метров. Сквозь прямоугольный проем девушка видела просторный залитый солнечным светом холл, еще одну лестницу впереди… Ида остановилась, вновь поворачиваясь к правящему герцогу Эспенансо. Кажется, этот человек тоже наконец решил забыть о правилах придворного этикета. В любом случае Ида еще ни разу не слышала, чтобы кто-либо осмелился спросить у члена императорской семьи, куда тот идет! Эта фраза была почти равносильно вызову их праву идти туда, куда они хотят в любой точке Рассономской империи!

Ида посмотрела на Оуэна Вейда. Она дала ему ровно две секунды прежде, чем ответить, — ровно две секунды для того, чтобы осознать: что именно он сейчас произнес!

— Раз уж я пропустила торжественную церемонию открытия, — наконец проговорила она, вновь абсолютно спокойным и предельно вежливым тоном, совершенно не вяжущимся с потемневшим взглядом ее синих глаз, — то я намереваюсь хотя бы осмотреть Новый Город. И начать мне кажется логичным с того здания, на пороге которого я стою! Тем более что его внешний вид более чем необычен, разве не так, герцог?

— Разумеется, Ваше императорское высочество! — Оуэн Вейд торопливо поднялся на две ступени, чтобы остановиться рядом с ней. — Однако это всего лишь административный корпус, — тут же продолжил он. — Уверяю вас, в нем нет ничего интересного кроме многочисленных кабинетов, которые в скором времени займут служащие. Я предложил бы вам пройти в здание нашего научного центра, — герцог сделал широкий жест рукой, указывая в сторону соседней башни — той самой, что напомнила Иде надутый ветром парус. — Я покажу вам такое оборудование, какого, я уверен, вы не видели даже в метрополии!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже