Читаем Оружие женщины полностью

Но самое страшное заключается в том, что у нее до сих пор сохранилось чувство к нему. Разлюбить человека не так просто, как взять и выключить свет…

Несмотря на то, что желание захлестнуло ее с головой, а сердце почти выпрыгивало из груди, она все же уперлась руками в его мощную грудь и отстранилась.

— Мы должны остановиться, Ксандрос, — твер­до заявила она. — Это неправильно! И ты знаешь об этом.

Неправильно? Ему стоило больших усилий отпустить ее. Он стоял и молча ждал, пока его дыхание выровняется.

— Нет, — не согласился он с ней, — в этом ты совсем не права, красавица. Единственно правиль­ное во всей этой ситуации, не считая наших прекрасных детей, — это...— он обхватил ее груди рука­ми, чувствуя, как напряглись соски, — это как раз это, Ребекка. И ты будешь лгуньей, если станешь возражать.

Больше всего она сейчас хотела прильнуть к нему и снова раствориться в его поцелуях. Но они обманчивы. Заставляют верить в то, чего на самом деле нет. А Ребекка больше не хотела разочарова­ний. Только не сейчас, когда ей нужны силы на сыновей. Ксандрос ее не любит, и глупо надеяться, что когда-либо сможет полюбить.

Она боялась, что не сможет устоять, поэтому резко отошла от него. Пора уже прекратить витать в облаках. Он скоро исчезнет из ее жизни, вернет­ся к своему привычному образу жизни в Нью-Йор­ке, а ей меньше всего хотелось снова к нему привя­заться.

— Да, секс у нас всегда был отличным, — холод­но согласилась с ним Ребекка. — Я уверена, что с тобой по-другому быть не может. Но это больше не имеет значения, Ксандрос.

— Ты же на самом деле так не думаешь? — спро­сил он.

— Так должно быть. Когда наши отношения закончились, они закончились. Мы же не можем притворяться, что ничего не случилось, только потому, что хотим друг друга. Это нечестно.

Он смотрел в ее потемневшие глаза и пытался унять бешеное желание, так как понял, что она говорит серьезно. Сейчас она ему нравилась как никогда. Он не мог припомнить, когда в последний раз женщина смогла устоять перед его обаянием с настойчивостью и сопротивлялась своим желаниям.

— Очень хорошо. Я переключусь на более важ­ные вещи. Ты хочешь сад, и ты его получишь. Я позабочусь, чтобы у нас был дом к концу этой неде­ли, — пообещал он.

Ребекка замерла. У нас? Она была уверена, что это оговорка. Конечно, оговорка. Она нервно улыбнулась.

— А ты, я так понимаю, возвращаешься в Аме­рику. У тебя же дела там.

Ксандрос слышал надежду в ее голосе, хотя она изо всех сил старалась скрыть это. И тут что-то внутри него изменилось.

До сего дня он не задумывался о своих следую­щих действиях. Главным для него было перевезти Ребекку и детей в более просторный дом. Сейчас она заставила его заглянуть в будущее, в котором два его сына превратятся сначала в юношей, а потом в мужчин. И что тогда? Разве не должен он все время быть с ними рядом, чтобы они знали его как своего отца?

И потом... Кто знает, что выкинет их мать, когда окончательно поймет, что он не собирается на ней жениться? Может, вскоре устанет заниматься их воспитанием и бросит их, как поступила его соб­ственная мать. Но если он будет с ними рядом...

Ксандрос натянуто улыбнулся ей.

— Я не помню, чтобы говорил о своем отъезде в Штаты, — заявил он.

У нее по коже побежали мурашки.

— Но я думала...

— Что? — почти нежно протянул он. — Что ты думала, Ребекка?

Не позволяй ему запугать тебя. Если сейчас сдашься — проиграешь.

— Ну, у тебя же в Нью-Йорке офис... Ты заня­той человек и вряд ли можешь позволить себе находиться тут без дела.

— Правда? — он сверлил ее взглядом. Интерес­но, что, по ее мнению, он предпримет? Купит ей дом, а потом испарится? — Я могу делать что поже­лаю. А в данный момент я желаю быть рядом со своими детьми. Хочу видеть, как они просыпаются по утрам и засыпают вечером.

Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять смысл его слов. И тут она испугалась.

— Ты... ты хочешь сказать, что переезжаешь с нами?

С ее лица сошли все краски. Он старался не реагировать на это.

— Конечно. Как ты могла подумать, что будет по-другому? Ты рассчитывала, что я куплю вам большой дом, а потом исчезну из жизни своих детей? Ты считаешь меня мужчиной, который платит по счетам, а потом устраняется, Ребекка?

Она уже хотела сказать, что это он настоял на переезде, а теперь она же и виновата. Он с ней раз­говаривал так, словно ей только и нужны деньги от него. Интересно, он хотя бы удосужился проверить счет, на который положил ей деньги? Она не взяла с него ни цента.

— А если я скажу тебе, что лучше останусь в этом домишке, чем буду делить с тобой роскошный особняк?

Он усмехнулся.

— В этом случае ты вынудишь меня подать иск на опекунство моих сыновей.

— Ты не сможешь!

— Смогу, Ребекка, поверь мне. Смогу.

— Ты не сумеешь выиграть дело! — воскликнула она. — Ты же знаешь это.

— Допустим, полное опекунство я не получу, так как суд у нас все еще на стороне матери. Но вот совместной опеки добьюсь легко. И как тебе пон­равится, если я буду раз в две недели забирать Алексиуса и Андреаса в Нью-Йорк?

Перейти на страницу:

Все книги серии Греческие магнаты

Похожие книги