– Зря ты, парень, боялся, – сказал Ризорх. – Никакого проклятия на тебе не было. А нож, конечно, заговорённый, но и в нём особых ужасов нет. На вот, забери его. У нас теперь половина воинов с такими ножами, добыли в последнем бою.
Скор стоял дурак дураком, как заново родившись. Ризорх тем временем повернулся к девушкам.
– А теперь займёмся твоими подружками, – произнёс он на торговом. – Ну–ка, милая, как тебя величают?
– Хайя, – прошептала старшая. Потом она выпрямилась и, глядя поверх голов, произнесла: – За меня вам дадут большой выкуп.
– Погоди про выкуп–то. Давай по порядку.
– Мой отец очень богат. Это один из самых могущественных людей государства. Если вы сохраните мне жизнь и честь, он хорошо заплатит вам.
Ризорх подошёл совсем близко, протянул руку ладонью вверх.
– Дай–ка для начала сюда свой оберег.
– Какой оберег? У меня нет оберега.
– Ты мне врать–то не смей. Что мне, самому его отбирать? Годы мои не те – у девки меж сиськами шарить.
Бормоча беззвучные проклятия, Хайя сняла с шеи цепочку с камнем. Ризорх качнул рукой, как бы взвешивая украшение, и спрятал цепку в нагрудный кисет. Потом спросил негромко, но так, что все слышали:
– Ты, девонька, знаешь, кто я такой? Я – лесной колдун, старший из тех, что сюда пришли.
Хайя судорожно кивнула.
– Ох, и заклятий на тебя наложено, болезная, души не видать. Ото всего тебя предохранили: и мысли твои потаёнными останутся, и внушить тебе ничего нельзя, и ещё что–то вовсе неудобьсказуемое. Видать, в хороших руках ты побывала. А скажи–ка ты мне, знаешь ли, как бывалый колдун все эти заговоры ломает? И что после этого с тобой станется, знаешь?
– Не получится, – бледными губами прошептала Хайя.
– У одного меня, может, и не получится, а когда впятером возьмёмся, то расколем тебя, что гнилой орех. Командира крепости, что возле твоего дома стояла, раскололи, только башка треснула. А он не хуже тебя защищён был.
– Не надо…
– Коли не надо, то давай так поступим. Будем говорить, как простые люди. Я буду спрашивать, ты – отвечать. Честно отвечать. Вздумаешь врать, приукрашивать, изворачиваться, я это замечу. И тогда, извини, будем тебя ломать. Согласна?
– Да…
– Хорошо. Кто ты такая?
– Хайя, дочь императора Хаусипура.
– Ну вот, а то заладила: отец богат, выкуп… Только мы теперь твоего отца побогаче, казна его у нас. А скажи, какого лешего тебя занесло так далеко от Нома и родного батюшки?
– Я там жила. В столице опасно. Каждый мятежник первым делом старался убить меня или захватить в заложницы.
– Верю, – кивнул Ризорх. – Ну а остальные люди, что жили в этом доме, они кто?
– Слуги. – Хайя пожала плечами.
– Ох, что–то ты тут недоговариваешь…
– Ещё охрана, евнух императорский, но он тоже слуга…
– Правду говоришь, но что–то тут нечисто. Ну–ка, а ты, девонька, кто такая?
– Лия, дочь Аммуса, наместника Лита.
– Ну вот, – Ризорх повернулся к Хайе, – а ты говорила – слуги. Чтоб у меня такие служанки были.
– Я дочь императора. – Хайя вновь пожала плечами.
– Ну–ка, Лия, расскажи ты, о чём госпожа умалчивает. Да не бойся, в обиду госпоже не дадим, и ломать тебя никто не будет…
– У тех магов, которые присягнули императору, он забирал детей, если они, конечно, были… у магов редко бывают дети. Обещал, что дети будут воспитываться вместе с его детьми. Куда уводили сыновей, я не знаю, а нас уводили сюда и отдавали в услужение вот ей. – Лия вскинула опущенную голову и указала на Хайю. – А когда чей–нибудь отец попадал в немилость, то через некоторое время его дочь приводили во двор крепости и спускали в колодец. А нас заставляли смотреть. Последней туда спустили дочь Гайтовия. Совсем ещё девчонка, ей десяти лет не было.
– Ты знаешь, что там, в колодце?
– Нет, но оттуда не возвращаются.
– А ты знаешь?
Хайя вздёрнула голову и криво усмехнулась:
– Да.
– Тогда понятно, почему своих ты боишься больше, чем нас. Ну а что, по–твоему, делает в горах Гайтовий?
– Не знаю. Я думала, он давно казнён.
– Это тебя бы казнить, – не выдержала Нашта, – чтобы знала впредь, как детишек в колодец к чудовищу спускать!
– Не шуми! – остановил девушку Ризорх. – Нам молодица ещё пригодится. Выкуп там или не выкуп, а покуда отведите её к знахаркам и пусть глаз с неё не спускают.
– Лию тоже к знахаркам, – сказал Скор. – Я ей обещал.
– Пусть так. Вторую – тоже к знахаркам.
В обозе уже было десятка полтора пленниц, захваченных главным образом при разгроме городка со стадионом. Судьба их была незавидна. Пятьсот здоровых, изголодавшихся по женскому телу мужиков – даже вдесятеро меньшее количество, и то слишком много. Несчастные женщины были уже на грани сумасшествия. А пленницы, попавшие под надзор знахарок, находились в полной безопасности от посягательств мужчин. Лие даже не пришлось бы демонстрировать подаренный Скором нож.