Время близилось к обеду, когда он наконец добрался до машины. Бросив сумку на заднее сиденье, Моури вышел на дорогу и осмотрелся — путь свободен. Вперед, в Аляпертейн. Динокар фыркнул и резво побежал по шоссе.
Однако минут через пятнадцать пришлось остановиться — на дороге царило настоящее столпотворение. Неуклюжие бронетранспортеры с несусветным грохотом сворачивали с проезжей части в лес, одни — в одну, другие — в другую сторону. Поперек дороги стоял армейский грузовик, точно шлагбаум, перегородив проезд.
К Моури в сопровождении четырех солдат подошел бравый капитан.
— Вы откуда?
— Из Вэлапэна.
— А куда?
— В Аляпертейн.
Ответ Моури, казалось, удовлетворил капитана, он повернулся, чтобы уйти.
— Эй, господин капитан, а что такое случилось? — окликнул Моури.
— Охота на паникеров.
— На паникеров? — озадаченно переспросил Моури.
— Да-да. Позапрошлой ночью целая орда желтобрюхих с
— А чего бегут-то?
— Да распустили языки, болтают всякую чушь. — Капитан презрительно скривил губы.
— Хм, да-а… Ну, в Вэлапэне зато пока все спокойно.
— Пока.
Капитан отошел к грузовику и принялся окриками поторапливать сонную команду.
Наконец последние бронетранспортеры убрались с дороги, и Моури поехал дальше. Теперь понятно, что оцепление города совпало с тюремным побегом совершенно случайно.
Моури крутил баранку и размышлял о Гурде и Скриве. Его так и подмывало тормознуть у какой-нибудь деревни и позвонить братьям, но он поборол искушение и ограничился покупкой газеты.
Последние новости ничем не отличались от предыдущих — очередная дешевая смесь бахвальства, запугивания и обещательства. Схвачено восемьдесят сподвижников Дирак Ангестун Гесепт во главе с так называемым «генералом». «Интересно, — подумал Моури, — какому бедняге присвоили столь высокий чин?» Зато ни о Гурде, ни о Скриве, ни о полковнике Халопти не было ни полслова.
Моури отбросил газету и рванул вперед.
Когда он въехал в Аляпертейн, желудок уже упорно напоминал, что неплохо бы и подкрепиться, но Моури заглушил плотский зов и направился прямиком к докам. Пока в городе тишь да покой — ни облав, ни обысков — лучше поспешить сделать дело, ведь очень скоро обстановка может измениться к худшему.
Припарковав динокар на частной стоянке, Моури подошел к воротам дока № 1 и, глупо моргая, обратился к дежурному констеблю:
— Вы не подскажете, кэп, как пройти в контору?
— Через третьи ворота.
— Благодарю.
Моури вошел в контору. Какой-то клерк копался в бумагах. Моури, как и пристало человеку его возраста, нетерпеливо забарабанил пальцами по стойке.
Клерк поднял голову.
— Слушаю вас. Что вы хотели?
Моури продемонстрировал удостоверение и произнес:
— Меня интересует, сколько сегодня кораблей отплывает и с каких причалов. Естественно, и их названия.
Конторщику даже не пришло в голову полюбопытствовать о причине столь странной просьбы, трех вытисненных на удостоверении слов — Министерство Морских Сообщений — оказалось достаточно, чтобы он безмолвно выудил из стола пухлый журнал и открыл его на нужной странице.
— Порты назначения вас тоже интересуют?
— Нет. Только номера причалов и названия судов. — Моури достал карандаш и, взирая сквозь очки на клерка, приготовился записывать.
— Та-а-ак, — пропел клерк, — всего четыре корабля. «Китси» — в восемь часов, с третьего причала. «Антус» — тоже в восемь, с первого. «Су-кэттра» — в двенадцать, с седьмого. И с седьмого же — «Су-лимейн», но в девятнадцать. — Он перелистнул страницу. — Должен был отплыть еще «Милэми», но он задерживается из-за неисправности в машинном отделении. Похоже, застрянет на несколько дней.
— Все ясно, спасибо.
Моури вернулся к машине за сумкой и отправился к седьмому причалу. Констебль бегло просмотрел его документы и, не говоря ни слова, пропустил внутрь.
Оказавшись за воротами, Моури окинул взглядом причальное хозяйство и повернул в сторону длинного ангара, откуда торчали стрелы портовых кранов. За ангаром на швартовых стояла «Су-кэттра». Судно практически было готово к отплытию, лишь десятка два грузчиков таскали по трапу задержавшиеся грузы. Справа покачивался «Су-лимейн», на нем загрузка шла полным ходом. Дураку понятно, что в настоящий момент приладить магнитную мину совершенно невозможно.
Моури колебался — может, пойти к «Антусу» или «Китси». Но они, совсем некстати, стояли у разных причалов, да и там наверняка тоже рабочий день в самом разгаре.
Или стоит пошататься по городу, пока в порту не спадет дневная кутерьма? А вдруг вечером он не сумеет втереть очки дежурному и пробраться к судам. Любая легенда может лопнуть как мыльный пузырь.
Например:
Или: