http://s019.radikal.ru/i616/1604/5d/ed6b7d8211dc.jpg Потрясающий арт Призрака, подходящий именно к эпизоду его встречи с Хестром Криз. Кем бы ни был человек по имени “Houston Sharp”, он - талантище.
Обращаю внимание читателей на то, что некоторые моменты по тексту не совпадают с тем, что было в самом первом фанфике - “Диверсанте”. Моменты эти незначительные, но намеренно изменены автором. В дальнейшем четвертый фанф серии будет скорректирован.
========== 7. СЫР ДЛЯ МЫШАТ ==========
Сержант Мелисса Брэй торопливо собирала свои вещи, пытаясь запихнуть все необходимое в чемодан. В категорию “необходимого” попадало много того, что при другом складе характера, более практичном и менее женском, посчиталось бы бесполезной в поездке ерундой, утяжеляющей багаж. Но девушка не могла и не умела ездить налегке.
В очередной раз выругавшись на своего брата, она кое-как закрыла чемодан на кинетическую сцепку, понадеявшись на крепость замка и швов, разрекламированных дорогой маркой - производителем с таким размахом, как будто речь шла о телепортации багажа в точку назначения с помощью одной лишь мысли своего хозяина. Цена, разумеется, соответствовала этому сравнению.
Но Мелисса могла иногда позволить себе покупать такие дорогие вещи. Нельзя сказать, что её жалование было соразмерно с её тягой к дорогим покупкам и все же по среднестатистическим меркам его можно с натяжкой назвать вполне приемлемым. Работа на станции Арктур не предполагала наличия у Брэй никаких сверхвозможностей: отвечай на вызовы, веди расписание своего босса и следи за выполнением оного, приноси чашку кофе, когда то потребуется, снова отвечай на вызовы. Ничего особенного. Быть личным секретарем у очередного адмирала Альянса совсем не хлопотно. Если поначалу девушка предполагала, что по традиции в список её обязанностей войдет и молчаливое потакание похотливым взглядам своего начальника, то грубо ошиблась: адмирал всегда был по-военному суров и официален, не позволял себе ничего лишнего.
Интересно, мог ли он что-то подозревать? Мелисса попала на это место не просто так. Её назначили. Кто и зачем, она гадала на протяжении трех месяцев, ведь ни соответствующего этой должности образования, ни даже требуемого воинского звания у нее тогда не было. Только-только закончила академию. Гадала, пока однажды с ней не связалась какая-то женщина и не назвала истинную причину нахождения Мелиссы Брэй на новом месте. Как оказалось, все стандартные обязанности были лишь ширмой для самой главной её задачи: методично копировать личную переписку адмирала с его компьютера, записывать имена его контактов и гостей, прослушивать его телефонные звонки и сеансы связи. Словом, шпионить. И составлять обо всех его перемещениях и звонках подробные отчеты.
Ничего сложного, но Мелиссе это не очень нравилось. И все же так же методично пополняемый кем-то счет на протяжении уже двух лет, помимо официального жалованья, заставлял её искать тысячу причин, чтобы продолжать свою работу.
Одной из причин являлся её неудачник-брат, которому постоянно требовались деньги. Похвастаться его репутацией Мелисса не могла - обычно про таких людей говорят “в семье не без урода”. Эрик всегда был безответственным и беспомощным, никогда не умел вовремя сказать “нет” своим приятелям, которые с завидной регулярностью оказывались рядом, стоило ему пообещать оплатить их счета в баре, и с такой же регулярностью пропадали из виду, стоило утру наступить, а кредитам - закончиться. Разумеется, никому из таких дружков и в голову не приходило помочь Эрику деньгами или хотя бы наставить его на путь истинный советом, а последний не хотел замечать ничего вокруг, кроме своих гулянок и кутежей.
Как в домино, за любовью к кутежам последовала страсть к азартным играм, а потом кредиторы, долги и угрозы. Мать Мелиссы постоянно пересылала сыну средства на погашение этих долгов “в последний раз” под клятвенные торжественные обещания этого вертопраха 22 века “исправиться”. Но, по всем законам трехгодовалых обещаний, ничего не происходило: вертопрах снова становился собой, снова проигрывал все деньги.
Весь смысл жизни в двух-трех днях безостановочного кутежа вперемежку с долгими неделями обычного жалкого существования.
Мелисса вздохнула. Она яснее ясного сознавала, что чем дольше она и мать с ним нянчатся, тем сильнее становятся невольными соучастниками его образа жизни. Но несмотря на это, она, как верная сестра, взяла отгулы, собрала вещи и теперь летела на Иллиум, этот законопослушный рассадник порока, стоило брату позвонить и испуганным голосом сообщить о “крупных неприятностях”.
После долгих уговоров Мелисса все-таки согласилась приехать и встретиться с ним лично, хотя не испытывала ни малейшего желания этого делать. Но перспектива погостить на Иллиуме пару дней была все же приятной компенсацией этой незапланированной поездки. Главное, чтобы Эрику не потребовалась такая сумма, какая не умещалась в загаданные заранее рамки возможного.