Читаем Осада Макиндо полностью

Особенно девушке понравилась одна загадочная фраза: «У нас гость из страны Кобблноскина». Несколько минут она хмурилась, не понимая, что это означает. Имя было смутно знакомым, и Элис постаралась вспомнить, где она его слышала. А потом до нее дошло. Кобблноскином звали персонажа сказки, которую им с Уиллом рассказывали в приюте Редмонта. Это был проказливый гном, обитавший далеко на севере, в диких горах Пикты. Тем, кто не слышал эту сказку – например, Керену, – это имя ничего не говорило. Уилл, очевидно, проявлял осторожность, опасаясь, что послание попадет в руки посторонних. Но Элис поняла, что Уилл захватил кого-то из Пикты – скорее всего, того самого военачальника скоттов, который за несколько дней до этого посетил замок Макиндо.

По крайней мере, Элис на это очень надеялась. Далее Уилл сообщал: «Он оказался разговорчивым парнем». Если ее догадка верна, это означает, что Уилл и его товарищи уже узнали подробности плана Керена.

А это явно стоило улыбки.

Но еще более Элис радовала другая подробность в сообщении. По большей части послание, насколько позволял его небольшой объем, представляло собой обычные слова поддержки. Но теперь Элис знала, что одним ее другом в лесу стало больше. С тех пор, как она уверила Уилла, что стеллатит успешно помогает ей бороться с гипнотическими способностями Керена, Уилл решил, что безопасно будет сообщить еще об одном факте.

«Передаю привет от Тягая, а также от Толкача и его друга», – говорилось в последней строчке.

«От Толкача…» Элис снова порылась в своей памяти. Это имя она тоже слышала раньше. Уилл, несомненно, полагал, что оно должно быть ей знакомо. Это что, какое-то животное? Похоже на кличку животного. Собака? Нет, так собак не называют. Собаки не толкаются. Толкаются скорее лошади. Кроме того, ведь Тягаем зовут лошадь Уилла, а Толкач… Тут до девушки дошло. Толкачом звали лошадь Хораса. Значит, Хорас тоже здесь! И они с Уиллом вместе строят планы, как победить Керена.

Теперь, когда от письма осталась только горстка пепла, Элис с теплотой вспоминала о нем. Уилл с Хорасом отлично сработались: Уилл обладает живым, острым умом и отличной интуицией, а Хорас расчетлив, вдумчив и основателен. И он один из самых лучших воинов Аралуина за последние несколько лет. Элис не сомневалась, что друзьям удастся одолеть не только Керена, но и всех скоттов, сколько бы их ни встало у них на пути.

Элис даже было почти жалко узурпатора. Почти. Она снова улыбнулась. Тут послышался звук поворачивающегося в замке ключа.

Девушка бросила быстрый взгляд на камин. Письмо сгорело полностью. Она пошевелила угольки кочергой, разгребая горстку пепла, потом торопливо подула на руки, чтобы на них не остались следа сажи. Дверь открылась.

Конечно же это был Керен, и Элис невольно скрестила руки за спиной, нащупывая пальцами черный блестящий камешек, который постоянно держала за рукавом. Но Керен не вынимал свой голубой камень, и девушка немного расслабилась. По всей видимости, Керен снова пришел, чтобы поговорить с Элис по душам.

– Вы этим утром выглядите просто восхитительно, – обратился к девушке Керен.

Она вдруг поняла, что до сих пор улыбается, вспоминая сообщение Уилла. Было бы ошибкой сейчас напускать на себя хмурый, несчастный вид – это только пробудило бы в Керене подозрения. Он бы сильнее заинтересовался, чему это девушка радовалась до его прихода. Поэтому Элис улыбнулась еще шире и взмахнула рукой, указывая на окно:

– Сегодня прекрасный день. Такой вид невольно порадует любого пленника.

И она была права. На ярко-лазурном небе не было ни облачка. Холодный воздух казался таким прозрачным, что можно было во всех подробностях рассмотреть даже самые дальние вершины гор. Первозданная красота заснеженной равнины и окружавшего ее темного леса трогала душу.

Керен ухмыльнулся, подошел к окну и склонился, поставив одну ногу на низкий подоконник, чтобы самому насладиться зрелищем. На какое-то мгновение Элис испугалась, что он схватится за прутья решетки, подточенные кислотой, отчего они не выдержат и обломятся. Но в последнюю секунду Керен ухватился рукой за притолоку.

– И в самом деле красиво, – улыбнулся он. – Мне кажется, что для этой местности зима – самое чудесное время года.

В голосе Керена снова послышались печальные нотки, к которым девушка уже привыкла за последние встречи. Элис понимала, что Керен переживает из-за своего предательства. Нелегко, должно быть, думать, что любимый тобой край достанется давним врагам, и все по твоей вине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези