Читаем Осада Макиндо полностью

– Да, медленнее, чем я рассчитывал, – кивнул Уилл. – Эти звериные тропы… все равно что их нет. – Он повысил голос, обращаясь к Тробару, который продолжал брести впереди отряда, раздвигая самые густые переплетения ветвей: – Тробар! Перерыв!

Великан обернулся и помахал рукой в знак того, что он услышал. Он сел скрестив ноги прямо посередине тропы. Собака по кличке Тень, ставшая его неразлучной спутницей, села рядом с ним, не сводя глаз со своего друга. Уилл грустно усмехнулся. Имя подошло собаке как нельзя кстати. Она действительно стала второй тенью великана.

Чуть позади скандианцы тоже сбросили груз с плеч и сели на землю. Чтобы расположиться всем рядом, не хватило открытого пространства, и им пришлось рассеяться, где придется, вдоль тропинки. Передавая друг другу по цепочке бурдюк и тихо переговариваясь между собой, скандианцы жадно глотали воду и расправляли затекшие руки и ноги.

Им пришлось нелегко. Уилл привык передвигаться по лесу среди деревьев, но даже ему временами казалось, что эта чащоба из ветвей, кустов и вьющихся растений непроходима. Воинам приходилось переходить с одной звериной тропы на другую в надежде, что какая-нибудь из них выведет их в нужном направлении. Хотя тропами это можно было назвать с большой натяжкой. Тробар двигался впереди, расчищая дорогу и срубая серпом самый плотный подлесок, но это мало помогало. Еще сильнее затруднял передвижение тот факт, что воинам приходилось нести на себе части того, что они, за неимением лучшего варианта, назвали перевернутой телегой: бруски для рамы, доски для крыши, жерди для ручек и колеса. Они предполагали собрать все это вместе с западной стороны замка Макиндо.

К двум друзьям по узкой тропинке подошел Гундар. Он нес половину одной из приставных лестниц – всего их изготовили три штуки, причем по половинкам, чтобы легче было переносить по лесу. Дойдя до Хораса с Уиллом, Гундар пригнулся, но лестнице, наклонившейся градусов на пятнадцать, не дали упасть густые ветви деревьев. Кроме лестницы Гундару приходилось нести на себе массивный деревянный щит, боевой топор и рогатый шлем.

– Ну что, мы уже пришли? – спросил он жизнерадостно, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони и хватаясь за бурдюк с водой, который ему протянул Хорас.

– Совсем скоро, за следующим поворотом, – пошутил Хорас, и скандианец усмехнулся:

– Теперь понимаете, почему мы предпочитаем плавать по морям?

Оба аралуинца закивали.

– Учту на будущее, – улыбнулся Уилл. – По сравнению с этим лесом Бурепенное море просто лужайка в летний полдень. Как там твои люди?

Гундар посмотрел на него с уважением. Хороший командир всегда заботится о своих подчиненных.

– Отчаянно ругаются, жалуются, но продолжают идти. Другими словами, все в порядке. Вот когда скандианцы перестают жаловаться, тогда точно жди беды, – усмехнулся скирл.

Хорас встал, потягиваясь и разминая затекшие плечи:

– Да, было бы неплохо тоже как-нибудь чередовать груз.

Скандианцы через определенные промежутки времени менялись поклажей, кроме личного оружия и брони, конечно. Уилл заметил, что до сих пор Хорас никого не просил сменить его. Гундару, очевидно, пришла на ум та же мысль.

– Эй, кто-нибудь из лентяев, а ну живей сюда. Смените генерала! – рявкнул он.

Генералом они в шутку называли Хораса. Но в этом обращении звучало уважение.

Вдоль узкой тропинки к ним двинулся приземистый коренастый человек. Даже не успев разглядеть черты лица, Уилл понял, кто это.

– Дайте понести мне, генерал, – попросил Нильс Крутильщик Веревок.

«Странный народ эти скандианцы», – подумал Уилл. С тех пор как Хорас обрушил на голову Нильса шлем и едва не сломал ему нос, тот стал одним из самых преданных сторонников молодого рыцаря.

– Ну, скажу одно – скучать по ним я не буду, – усмехнулся Хорас, передавая тяжелые доски скан дианцу.

Нильс легко вскинул их себе на плечо и повернулся, чтобы занять свое место в строю. Уилл, только что поднявшись на ноги, едва успел увернуться вбок, чтобы уклониться от несущихся на него досок. Его сдавленный крик встревожил Нильса, который тут же развернулся, чтобы посмотреть, кто кричал. При этом доски со всего размаху шлепнулись о шлем Гундара.

– Лока тебя подери! – зарычал скирл. – Смотри, что ты натворил!

Нильс снова развернулся с виноватым видом. На этот раз Уилл был настороже и только присел, когда доски со свистом рассекли воздух над его головой. Так бы неуклюжий морской волк и вертелся целый день, если бы Хорас не шагнул вперед и не схватился за конец досок, не давая Нильсу повернуться в четвертый раз.

– Просто держи их ровно, ладно? – сказал он.

На лице Нильса появилось виноватое выражение.

– Даже не знаю, как так получилось, – пробурчал он.

Гундар осмотрел свой шлем, на котором обнаружилась новая вмятина, и гневно посмотрел на Нильса. Как и все скандианцы, он весьма дорожил своим шлемом.

– Когда доберемся до Макиндо, давайте первого пошлем его по лестнице с этими досками, – хмыкнул он. – Он в два счета скинет защитников со стен.

– Извини, скирл, – сказал Нильс. – Я не заметил тебя. И рейнджера тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези