Читаем Осада Макиндо полностью

Оставив Кроули корпеть над своими бумагами, они некоторое время прогуливались в молчании. Остановились они под высоким раскидистым дубом, стоявшим на краю поляны. Уилл отметил, что они инстинктивно нашли тенистое место, чтобы держаться подальше от открытого пространства. Они всегда остаются рейнджерами, даже когда не думают об этом.

– Ты неплохо справился с заданием, – сказал Холт. – Я горжусь тобой.

Уилл посмотрел на своего старого учителя. Как это часто бывало, его лицо скрывал накинутый на голову капюшон. Отчетливо виднелись лишь подбородок и борода. Другие черты лица оставались в тени. Но его одобрительные слова значили для Уилла больше, чем любая восторженная похвала или ценная награда.

– Спасибо, Холт, – улыбнулся Уилл.

Теперь и Холт повернулся к нему. Лицо Уилла тоже было скрыто, но Холт прекрасно читал язык тела и заметил, что плечи молодого человека слегка поникли. И вообще, с момента своего возвращения Уилл казался немного грустным и даже рассеянным.

– Все в порядке? – спросил Холт.

Уилл слегка пожал плечами:

– Да… впрочем, нет… наверное.

– Вот и три ответа, из которых стоит выбрать один, – довольно строго заметил Холт.

Он подождал какое-то время, но Уилл не спешил с ответом. Дальше шли в молчании, оба чувствовали, что лучше пока ничего не говорить. Они с теплотой вспоминали о былых временах.

– Холт, – наконец заговорил Уилл, – можно задать тебе вопрос?

– По-моему, ты только что задал, – ответил Холт с едва заметной насмешкой в голосе. Это была их старая шутка.

Уилл усмехнулся, но потом вздохнул и снова стал серьезным.

– Жизнь всегда становится сложнее, когда ты становишься старше?

– Не такой уж ты и старый, – добродушно ответил Холт. – Но многое, конечно, происходит не так, как ты хочешь. Просто подожди немного.

Уилл разочарованно развел руками.

– Понимаешь… просто… то есть… не знаю, как сказать! – выпалил он наконец.

Холт внимательно посмотрел на него.

– Павлина благодарит тебя за то, что ты спас ее помощницу, – сказал он.

Он отметил реакцию Уилла на свои слова. Значит, вот оно в чем дело.

– Рад был стараться, – пробормотал Уилл нейтральным тоном. – Ну ладно, пора и на боковую. Спокойной ночи, Холт.

– Спокойной ночи, сынок.

Последнее слово Холт выбрал намеренно. Стройный юноша удалялся к костру; плечи его постепенно выпрямлялись. Холт подумал о том, что иногда жизнь подбрасывает такие проблемы, какие не может решить даже мудрый и надежный учитель. В этом и состоит суть взросления.

А в задачи учителя, в частности, входит так вот стоять и с болью наблюдать за происходящим.

Глава 41

Подъезжая к Скалистому острову, Уилл не мог избавиться от ощущения дежавю. Все, что его окружало, он видел уже много раз. Снова наступает вечер, и тени деревьев удлиняются. За зиму они потеряли свои листья, но теперь на ветвях распускались новые. Леса и поля вокруг были такими спокойными, что последние несколько тревожных месяцев казались далеким прошлым.

На этот раз паром стоял на берегу острова, и, ударив в гонг, Уилл терпеливо ждал, пока паромщик отвяжет швартовочные канаты и пересечет пролив на своем плоскодонном судне.

– С рейнджеров плату не берем, – машинально сказал паромщик, когда Уилл слегка пришпорил Тягая и копыта пони застучали по деревянному настилу.

Уилл усмехнулся. Даже это не изменилось. Он нашарил в кармане реал и протянул его мужчине:

– Один человек. Одно животное. Всего вроде бы реал.

Словно смутно вспомнив что-то, паромщик осмотрелся по сторонам.

– На этот раз без собаки, верно? – спросил он.

– Верно, – ответил Уилл таким холодным тоном, что мужчина предпочел больше не затрагивать эту тему, а только пожал плечами.

Он был даже рад, что ему не нужно поддерживать беседу с рейнджером, особенно с таким, который успел зарекомендовать себя настолько непредсказуемым. За время отсутствия Уилла легенды об устроенном им званом ужине в Скалистом замке, на который он пригласил скандианских пиратов, обросли самыми невероятными подробностями.

Когда паром двинулся обратно через узкий пролив, Уилл спешился и подошел к веревочным перилам на корме. Ему стало очень грустно. После долгих недель в компании Хораса, Элис, Гундара и Малькольма одиночество ощущалось еще острее. Сейчас у него не было даже собаки.

В спину Уилла кто-то ткнулся. Это был пони. Уилл повернулся и заглянул в глаза Тягая. «У тебя есть я», – словно говорил пони.

Уилл улыбнулся, потрепал пони по морде и почесал за ушами:

– Ты прав. У меня есть ты, и спасибо тебе за это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези