— Он дал слово, пообещал безопасность представителю, — сказала Эльза. — Армия целыми днями стучала в наши стены, и это предложение — первое, что мы услышали от генерала. Разве мы не должны выяснить, чего он хочет?
Орон согласился, положив свой подбородок на сжатый кулак.
— Так мы выиграем время, чтобы выяснить, как отвадить их или найти способ сбежать.
— Сбежать? — фыркнул Натан. — Добрые духи, да в городе полмиллиона человек! Ты хочешь, чтобы они спустились со скал при помощи веревок и лестниц и уплыли по реке? Это невозможно.
— Речь не об эвакуации, — сказал Квентин. — Мы обдумывали другие варианты.
— Может, генерал Утрос не знает ничего о том, что с ним произошло, — сказала Никки. — Они пробудились после многовекового каменного сна. Он может не понимать, сколько прошло времени.
— Я и сама не замечала хода времени, когда была статуей, — кивнула Лани. — Возможно, он не знает, что император давно мертв.
— Его осада не имеет смысла, — сказала Эльза. — Может, мы заставим его понять это. Поступит ли он благоразумно?
— Он в отчаянном положении. Город долгое время был самодостаточным, и мы можем выдержать бесконечную осаду, но ему нужно кормить своих солдат, — заметил Квентин. — Сотни тысяч солдат остались без продовольствия. Мы можем подождать, пока они просто не умрут от голода. В этом наше преимущество.
Орон холодно и неестественно засмеялся.
— Нужно послать лучшего оратора. Если у Утроса нет императора, которому можно служить, Ильдакар может нанять его армию.
— Тогда нам самим придется их кормить, — сказала Эльза. — Даже если они согласятся сложить оружие, как город сможет прокормить бессчетные тысячи новых граждан?
— Это предложение несерьезно, — сказал Деймон.
Натан выглядел озадаченным.
— Нет, это важный момент. Уже прошло несколько дней. Уверен, они ничего не ели с момента пробуждения. Должна быть паника, массовое дезертирство, но они по-прежнему соблюдают дисциплину. Как сотни тысяч солдат могут жить без еды и крова?
На лице Лани было смущение.
— Я не чувствую потребности в еде и питье с тех пор, как пробудилась. — Она дотронулась до своей белесой кожи. — Заклинание еще отчасти действует. Возможно, им и не нужна еда.
— Тогда они могут осаждать нас вечно, — сказала Никки.
Деймон застонал:
— Если бы могли снова поднять саван и жить как прежде, когда в Ильдакаре был мир.
— В Ильдакаре никогда не было мира, — проворчал Натан. — Ты просто этого не понимаешь.
— Когда Утрос узнает, что Железный Клык давно мертв и сама империя рухнула, он может понять, что в осаде нет резона, — вернула беседу в нужное русло Никки. — Кто-то должен убедить его.
— Но кто пойдет к нему и скажет это? — спросил Квентин. — Я определенно не вызовусь. Я не верю, что эти кровожадные солдаты не убьют нашего представителя и не перекинут через стену его отрубленную голову.
— Почему бы не послать Тору? — предложил Деймон. — Пусть рискнет. Она настаивает, что желает для Ильдакара только лучшего. Кроме того, ее не жалко.
Это вызвало громкое недовольное бормотание.
— Мы не можем ей доверять, — сказала Лани неожиданно ядовитым голосом. — Никак не можем.
Никки была разочарована.
— Вы — палата волшебников, — жестко сказала она. — И никто не собирается встретиться с генералом Утросом ради вашего города? Вы не выйдете отсюда и не договоритесь с вашим злейшим врагом?
Эльза вздохнула, погрузившись в свои мысли. Деймон и Квентин посмотрели на Орона, словно ожидали, что новый советник примет вызов, но тот просто ковырялся в ногтях небольшим кинжалом.
— Довольно глупой болтовни, — сказала Никки. Она уже ходила во вражескую армию и видела худшее из того, что творил Имперский Орден. — Пора браться за работу. — Она взглянула на Натана. — Пойдешь со мной, волшебник? Мы можем говорить еще и от имени лорда Рала.
— Конечно, — с печальной улыбкой сказал он. — Я веками изучал историю. Чем бы все ни кончилось, я буду рад лично встретиться с легендарным генералом Утросом.
Ворота Ильдакара медленно открывались с гнетущим стоном. Объединив усилия, волшебники сняли запирающие заклинания и защитные чары, ослабив оборону. Высокие створки из укрепленного дерева, висевшие на гигантских петлях, со скрипом расходились.
Светлые волосы Никки трепал ветер, прорвавшийся в открывающиеся врата. Вычищенное черное платье сидело идеально. Натан, стоявший рядом с ней, тоже производил впечатление: его светлые волосы были расчесаны до шелковистого блеска, а белый балахон с золотым шитьем придавал могущественный и внушительный вид.
Ворота Ильдакара в тридцать футов высотой весили много тонн, но в основном были архитектурным излишеством. Открытыми их держали только во времена полного мира и безопасности.
— Мы могли бы выйти через дверь для торговцев, — сказала Никки, взглянув на калитку в нижней части громадных ворот.
— Было бы не так эффектно, — возразил Натан, — а нам нужно произвести впечатление. Мы не крадемся, словно мыши, готовые шмыгнуть обратно в норку. Это Ильдакар, и я хочу показать генералу Утросу, что мы достойны его репутации. Мы не боимся.