Читаем Осажденные камнем полностью

Неподалеку в свете луны ярко сиял Ильдакар. Факелы и жаровни пылали на вершине высокой стены, с которой команда часовых наблюдала за сражением. Одаренные члены палаты волшебников снова призвали магию. Орон вызвал сильный град, Натан и Эльза метнули огненные шары в растущее вражеское полчище.

Генерал был слишком далеко, чтобы лично вступить в бой, но Никки видела, как он приказал солдатам организовать плотный строй, защитив собой от огня штаб и большой фургон с припасами. Его бледные и прекрасные колдуньи, на коже которых плясали отсветы пламени, призвали ветер, чтобы отвести огонь. Древние солдаты сформировали живой щит, преграждая огню путь к штабу, фургону и нагромождению больших бочек. Воины закричали, когда их захлестнули огненные сполохи, но не отступили.

— Еще раз, Лани! Встряхни землю! — выкрикнула Никки.

Полукаменная колдунья вновь упала на колени, сосредоточилась и создала толчок, который отбросил назад вражескую армию.

Воспользовавшись передышкой, ильдакарцы отступили к городу. Они немного потрепали вражеские ряды, но теперь следовало отходить, пока не уничтожили их самих. Натан и Эльза присоединились к ним, не забывая швырять во врага огонь. Никки нашла в себе силы призвать огонь волшебника, который обрушила на ближние ряды безжалостных солдат. Армия Утроса неуклонно приближалась.

Натан и Эльза бежали изо всех сил, но все равно отставали.

Никки подъехала к ним:

— Волшебник, возьми меня за руку! Садись за мной.

— Мы не можем оставить Эльзу!

— Мой конь не унесет еще двоих, — возразила Никки.

Следом подъехал Деймон:

— Давай со мной, Эльза. Ты хорошо поработала сегодня, как и остальные волшебники.

— Ну, тогда я принимаю твое предложение, — сказал Натан, усаживаясь на коня позади Никки.

Колдунья снова призвала всех к отступлению, но ильдакарских бойцов подгонять не было нужды.

— Мы оставили свой след, и Утрос будет знать, что мы можем ему навредить. — Никки позволила себе особую суровую улыбку. — Мы составим еще более грандиозный план для следующей атаки.

Натан сидел позади, прижавшись к спине Никки, которая пустила лошадь галопом. Эльза уселась за Деймоном, и они поскакали следом. Усталые и побитые воины бросились к гигантским открытым воротам. С некоторым облегчением Никки почувствовала, что Мрра убежала в пустошь, спасшись от огня. Но даже при очевидном успехе их миссии в Ильдакар возвращалось мало бойцов. Слишком мало.

Враг преследовал, придавая выжившим заряд энергии. Толпа хлынула через высокие ворота, и Никки оглянулась, задавшись вопросом, сколько ильдакарцев останется снаружи. Она не хотела бросать бойцов, которые последовали плану совета и взялись сразиться за свой город, но кое-кто из них еще продолжал биться с древней армией. Большинство оставшихся ильдакарцев уже пало в бою. Сотни людей, торопящихся к воротам — вот и все, что осталось от защитников.

Натан склонился ниже, когда они галопом промчались через высокие ворота. Когда большинство изможденных солдат оказалось внутри, часовые налегли на огромные колеса с толстыми канатами, чтобы закрыть гигантские ворота. В исчезающий просвет протиснулось еще несколько отставших. Спотыкаясь, они брели по мощеным улицам. Один молодой мужчина с кровоточащей раной на руке подхватил оступившуюся женщину, и они, прихрамывая, отошли в сторону, где вместе рухнули на землю. Последний из отряда прорвался через смыкающиеся створки. Высокие ворота с оглушительным грохотом захлопнулись. Рабочие с криками передвинули на место перекладины размером с дерево — как раз в тот момент, когда армия Утроса врезалась в стены. Полукаменные солдаты вновь принялись нещадно колотить по блокам, издавая громоподобный шум.

Не слезая с коня, Никки оглядела измученных бойцов, переговаривающихся меж собой. Одни ликовали, другие стонали от боли, третьи содрогались от запоздалого ужаса.

— Добрые духи, что была за битва! — послышался позади голос Натана.

Никки позволила себе глубокий вздох.

— Да. Мы испытали их и испытали себя. Ильдакар доказал свою храбрость, и мы потрепали Утроса.

Она с удивлением увидела, что Лила одна. Морасит выглядела побитой, всю ее покрывали копоть и кровь. Коротко стриженые волосы были влажными от пота.

Натан пытался восстановить дыхание.

— Они нас тоже потрепали, колдунья. Мы еще долго будем подсчитывать потери. — Он осмотрелся, и взгляд его остановился на Лиле, которая выглядела несчастной. Голос волшебника дрогнул, когда он обратил внимание на то, что должна была немедленно заметить и Никки. — Бэннон исчез.

Глава 38

Увидев, что на Норукайские острова возвращаются только три корабля из отряда Кора, король Скорбь не увидел причин для ликования. Он собирался закатить пир, возможно, даже угостить победоносных капитанов изысканным мясом яксена. Вместо этого он почувствовал вскипающий гнев. Что-то пошло совсем не так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Никки

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения