Максиму было приятно видеть, что его новая деревня процветает. Убрав с лица последние пятна грязи и пригладив немного отросшие темные волосы, он вышел из болота. Силой дара Максим мог заставить селян думать о нем положительно, видеть в нем нового лидера и верить всем речам. Когда-то давно он таким же образом очаровал Тору, вынудив стать его женщиной. Он так сильно ее желал, что был готов отдать что угодно! Во имя промежности Владетеля, если бы только он мог вернуться в прошлое и предостеречь себя от напрасной траты сил. В их отношениях действительно были и хорошие времена — быть может, лет сто из пятнадцати веков. Но сейчас самое прекрасное заключалось в том, что он больше никогда не увидит Тору.
Он вышел из зарослей с воздетыми руками, и, как только жители деревни его заметили, их монотонная болтовня утихла. Они взирали на незнакомца с удивлением и страхом. Убедившись, что завладел их вниманием, Максим размашисто выпустил дар, и в безоблачном небе раздался гром. Затем он нацепил на лицо благодушное выражение и шагнул вперед.
— Сердечно приветствую вас. Я Максим, главнокомандующий волшебник Ильдакара. — Он подождал немного и улыбнулся шире, выпустив покалывающие чары обаяния, словно одеялом накрывшие их неуверенность. — И у меня есть радостная весть: отныне я и ваш главнокомандующий волшебник! Как называется эта деревня?
— Тарада, — сказала старуха с рыболовной сетью, продернув веревки и стянув их в узел. — Мы народ простой, и у нас почти ничего нет. Если вы пришли обокрасть нас, то будете разочарованы.
— Я пришел не красть, — сказал Максим. — В вас есть большой потенциал, вот что имеет значение. Кто у вас главный? Я хочу видеть своего заместителя.
Вперед вышел угрюмый широкоплечий мужчина чуть старше сорока. У него были короткие каштановые волосы с проседью, а на левой руке не хватало двух пальцев.
— Меня зовут Даннер. Я здесь разрешаю споры, но Тарада не нуждается в большем руководстве.
— Теперь у вас новый лидер — главнокомандующий волшебник. — Максим усилил воздействие чар, и люди зашептались, кивая и неуверенно улыбаясь.
— У нас никогда не было главнокомандующего волшебника, — упорствовал Даннер.
— Тогда это великий день для деревни. Я помогу все изменить. Отныне вы мои подданные, и мы переделаем Тараду в нечто большее. Вы и помыслить не могли о таком великом будущем.
Максим улыбнулся, радуясь, что больше не нужно прятать лицо под зеркальной маской. Эти люди в его руках.
— Во-первых, мне нужна пища, одежда и дом, соответствующий моему статусу. — Он указал на лидера поселения, который еще не понял, что лишился власти. — Даннер, позаботься об этом. Уверен, люди с радостью переберут свои вещи и предоставят все необходимое главнокомандующему волшебнику.
Он оглядел местных женщин, сравнивая их с красивыми благородными дамами на вечерах удовольствий. Покидая во всеобщем беспорядке Ильдакар и скрываясь в дикой местности, Максим не думал, сколько времени пройдет, прежде чем он снова уложит в постель женщину, которая будет стонать от удовольствия, что оказалась в объятиях главнокомандующего волшебника.
Женщины в Тараде казались невзрачными, изможденными и выглядели старше своих лет из-за непростой жизни. Он заметил нескольких молодых девушек, едва достигших подросткового возраста. Возможно, если их отмыть, они окажутся привлекательными. Если Тарада станет началом его нового правления, ему придется хоть немного вознаградить этих людей. Если женщины доставят ему удовольствие, он ответит им благосклонностью.
Подплыли мужчины в каноэ, привлеченные сборищем вокруг незнакомца. С широкой реки возвращались большие лодки, и Максим приветствовал их. Он поддерживал в воздухе успокаивающую завесу своего дара. Деревня уже принадлежала ему, оставалось только закончить с деталями.
* * *
В течение нескольких дней, благодаря стараниям Максима, Тарада совершенно преобразилась. Пять небольших хижин были снесены, а тростник, опорные столбы и соломенное покрытие были использованы для постройки большого здания. Не дворец, конечно, — любой в Ильдакаре посмеялся бы над таким определением, — но довольно величественное здание по сравнению с остальной деревней.
Жизнь в Тараде строилась на добывании пищи, в чем местные жители неплохо преуспели, но у Максима были большие амбиции, и ему надо было начинать строить свою новую империю. Даже Ильдакар начинался со скромного поселения на берегу Киллрейвен. Обустроившись в Тараде, Максим мог бы переехать в более притязательное место — возможно, в один из оживленных городков ниже по течению. Но Тарада была прекрасным началом, и он остался доволен собой.
Даннер проявил себя весьма способным заместителем. Этот человек знал всех местных и все деревенские ресурсы. Под чарами Максима он всецело посвятил себя службе новому лидеру.