Читаем Оседлай мою бороду полностью

Почему я должна была звучать так жалко? Почему я не могла просто сыграть это круто?

Если бы Тина была на моём месте, она бы просто напала на Райкера и оказалась бы в его постели той же ночью. Мне пришлось вести себя как глупая, напуганная девственница.

Как я могу ожидать, что кто-то вроде Райкера Стоуна воспримет меня серьёзно, если я даже не могу вести себя с ним как взрослая?

Я поставила на стол кружку пива, заказанную группой клиентов. Я буду рада, когда эти идиоты пойдут домой. Их здесь четверо и у них мальчишник. Чёрт, они были в хлам, когда пришли сюда, и с каждым раундом их комментарии становятся всё более непристойными. Я изо всех сил стараюсь избегать хватаний за руки. Один из мужчин решает выпендриться и ставит мне подножку. Из-за этих чёртовых каблуков, которые я ношу, я не могу удержать равновесие и падаю прямо на колени самому громкому пьянице из всех. Также тому, кто жениться.

Он сильно сжимает рукой мою грудь. Я кричу от шока и боли. Я пытаюсь успокоить свою панику, готовясь снова поднести поднос к лицу мужчины, когда внезапно рука исчезает.

— Ты думаешь, что сможешь прикоснуться к тому, что принадлежит мне? — Райкер рычит таким холодным и смертоносным голосом, что кажется, словно все и вся в баре полностью замерли.

— Эй, чувак, мы просто пытаемся немного развлечься. Её внешний вид так просит об этом. Не волнуйся, мы к ней хорошо отнесёмся, — говорит идиот, явно не видя, насколько опасна ситуация. Все остальные могут почувствовать жажду насилия, исходящую от Райкера, включая его друзей, потому что они замолкают.

— Лола, вставай, — командует Райкер — и это определённо команда. До этого момента я была настолько поглощена наблюдением за Райкером, что даже не осознавала, что всё ещё сижу у придурка на коленях. Я быстро встаю, нервно отодвигаясь в сторону.

— Райкер… — начинаю я, но один его взгляд останавливает оставшиеся слова в моём горле. Он зол. Вчера вечером он был зол, но это меркнет по сравнению с яростью, исходящей от него прямо сейчас.

— Слим, — кричит он.

— Да, мужик?

— Открой свой кабинет, — говорит он, но его взгляд прикован к мужчине, который схватил меня за грудь. Он всё ещё держит руку этого придурка, и это сильная хватка. Я знаю, что такой захват оставит синяк. Возможно, парень тоже начинает трезветь, потому что не пытается ни бороться с Райкером, ни даже отстраниться от него. Он едва дышит — как будто боится, что слишком сильное сопротивление высвободит гнев, который сдерживает в себе Райкер. Этот парень явно умнее, чем я предполагала.

— Приятель, послушай. Мы не хотим никаких проблем. Я не знал, что она твоя. Здесь нет ни вреда, ни нарушения. Что ты говоришь?

— Лола, иди в офис Слима и жди меня там, — велит он, и его голос становится тише. Теперь стало намного тише, почти смертельно.

— Райк…

— Я сейчас едва держусь, Лола. Делай это и не спорь, — почти рычит он.

Я должна быть в ужасе. Гнев и сила, стоящие за словами Райкера, должны меня охладить. Взгляд его глаз, когда он смотрит на пьяного засранца, причинившего мне боль, должен заставить меня убежать. Вместо этого я возбуждена. Я не буду лгать. Я чертовски возбуждена. Но Райкер Стоун только что назвал меня своей на глазах у всех в баре. Своей.

— Хорошо, Райкер, — говорю я тихо, касаясь его плеча, обходя его. Он отводит взгляд от другого мужчины — совсем ненадолго.

— Когда я вернусь, Лола, тебе лучше обнажить задницу и склониться над столом.

— Что? Райкер, я… — я не могу поверить, что он говорит такие вещи, не говоря уже о том, что он говорит это перед всеми.

— Я говорил тебе беречь себя и быть осторожной. Ты не была. Пришло время узнать, что происходит, когда ты подвергаешь опасности то, что принадлежит мне.

— Послушай меня. Я знаю…

— Ты предложила себя мне вчера вечером, помнишь, Лола? — подсказывает он

Боже, мне должно быть стыдно, что он говорит такие вещи, но правда в том, что я взволнована и возбуждена.

— Иисус. Вы все сумасшедшие, — невнятно произносит пьяный. Сейчас он отдёргивает руку, но это не имеет смысла. Райкер не собирается его отпускать. Всё, чего ему удаётся, это разозлить Райкера ещё больше. Райкер перемещается и маневрирует так, что мужчина теперь встаёт. Райкер разворачивает его так, чтобы тот оказался к нему лицом, а затем бьёт мужчину локтем в бок, заставляя его согнуться пополам и кричать от боли.

— Лола? — снова говорит Райкер.

— Я помню, — я сглатываю, гадая теперь, нервы или волнение вызывают у меня большее головокружение.

— Ты сказала мне сначала сказать тебе, чего я хочу. Так я тебе говорю. Когда я приду туда, тебе лучше быть в том положении, в котором я хочу тебя видеть, в том положении, в котором я тебя хочу, и быть готовой к наказанию. Ты поняла?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы