Читаем Осень матриарха(СИ) полностью

Каким приблудным ветром занесло полудикого горца вместе с его разбойничьим отрядом - на другой край острова, в когда-то чинный, а теперь постылый и опустелый Эдинер? Отчего именно его люди взялись переворачивать брошенный Замок Ларго вверх дном? Кто вообще дал наводку? Задачка...

Его люди разбили палаточный лагерь посредине заповедника Цианор-Ри, на берегу озера, поросшего знаменитыми огненными тюльпанами. В Сибири нечто подобное называют "жарки", но то вроде как купава. Но какой смысл спорить о названии, когда сам цвет еще даже не в бутоне, одна прошлогодняя привядшая трава? А вокруг озера грязно, весело и построение далеко не как в римском военном лагере. Собственно, и озеро, и замок отстояли от бывшей столицы примерно на треть "конного ристания": верховому отряду не пришлось с налёту одолевать широкие проспекты вместе с извилистыми улочками. По словам Керма, в Дворце Собраний заседало "кой-какое всенародное правительство", а окрестности были заняты войсками красноплащников.

- А мы, Каэта, работаем по договору, - объяснил он с важностью. - Наймиты и кондотьеры. Жалованье нам платят исправно, присягать не заставляют, а слово и безо всяких клятв держим крепко.

Его живой трофей прежде всего накормили чем-то вроде мягкого забродившего творога - давать твёрдую пищу побоялись. Затем дочиста отмыли в лохани и разодрали спутанный долгий волос железными гребнями - ни кость, ни латунь, ни что иное такой войлок не брали, да парни и не мудрили особо. По ощущениям и то, и это, и - лишь отчасти - присутствие иного пола были не меньшей пыткой, чем ранее испытанное: Та-Циан во время процедуры извилисто выражалась по-чёрному, для "тюремной доходяги" это казалось подвигом изобретательства. Керм только посмеивался:

- Это хорошо, Кейти, что в тебе столько нетронутой мощи осталось. Дыхание чистое, без хрипотцы, от ран одни тени под кожей, ожоги на спине и то будто плёнкой затянуты.

- Я ведь по-настоящему Та-Циан зовусь, - поправляла она то и дело.

- Пускай Та-Циан, Каэтана ведь имя священное, жертвенное. И не корёжься особо, если не от одной боли. То, что в мужчине выступает, в жене прячется, оттого мы и должны всегда служить вам и вашей тайне. Привыкай.

Как это, мог бы спросить любой рутенец, не исключая её недавних домочадцев. Так ведь это сказано не о потаённых членах - об истинном мужестве, объясняла она невидимому оппоненту. Таким, как Та-Циан, да и Майя, не к лицу бахвалиться и выставлять его напоказ. А о служении: они обе - избранные, Керм же - язычник. Но и чуточку исламист, пожалуй.

Между прочим. Ожоги, сказал он? Но вроде бы к ней не прикладывали огня. Хотя мудрено было почувствовать во всех тонкостях, что с ней творили...

Та-Циан покачала головой, поплотнее укрыла своих мальчишек и ушла на кухню - готовить на скорую руку второй завтрак. Или обед. Или... как там его... ленч.

"Слабоват народец. Дать им, что ли, причаститься? Сами они явно побаиваются крепко подсесть на человека, - подумала женщина, вновь склоняясь над обширным ложем. - Дома практикуют чистую духовность - а кормиться улетают на сторону".

А вот платье на ней не годилось никуда: собственно, его и не было, пришлось грязную девичью тушку в войлочный ягмурлук заворачивать. Керм, который надзирал за действом, заметил:

- Стоило бы по пути сюда в какой ни на то склад завернуть или на брошенную квартиру. Рюшечек-оборочек у нас нет и заводить не собираемся.

При мысленном упоминании о нарядах её ведьмёныши встрепенулись. Выходит, учуяли? Отлично.

- Всё равно теперь обычные наряды не по мне, - тогда сказала я. - С такой чуткой кожей один исподний шёлк впору придётся.

А такое, чтоб вы знали, издавна кладётся под боевой доспех в полном сборе. В старину - под кольчугу и стёганый камзол с шоссами, позже, когда начался огнестрел, - под длинный кафтан из бычьей кожи и даже суконный китель. Стрелу и пулю бельё не остановит, но потом можно бывало и вынуть - если на излёте. Шёлк-сырец ведь тягучий... И грязи меньше, и вши не заводятся.

- Трико-сеточку под чёрный шмот, чтобы полиуретан не окрашивало, - тоненьким голоском добавил Дезире. - Или френч-резин.

- Чудо-юдо, какой тебе полиуретан, - фыркнул Рене. - Ты кем это себя вообразил?

- Да что такого?

Но Та-Циан именно к подобной обмолвке и стремилась.

Получается, ребята маскируются под кукол чаще, чем признаются. Буквально в образ вошли. Или так, дурью мучаются? С Дезире станется и не такое...

- Чтобы отсутствия шарниров не заметили - одеваетесь и глаза отводите. А что вы делаете, когда в витрине запирают или в сундуке с дорогими игрушками?

- Ну, высочиться или обратно просочиться - не проблема, - похвастался Дезире.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы