Читаем Осень Средневековья. Homo ludens. Тени завтрашнего дня полностью

62*Арийцы – термин, имеющий весьма долгую историю. Первоначально, с середины XIX в., этим европеизированным индийским словом, относившимся к населению Северной Индии, называли всех, причислявшихся к индоевропейской (тогда ее называли еще индогерманской) языковой семье, ибо прародиной индоевропейцев считалась Индия (споры о прародине индоевропейцев идут доныне). В настоящее время арийскими языками называют языки индоиранской группы (Северная Индия была завоевана во II тыс. до н. э. выходцами с Иранского нагорья) или собственно североиндийские (индоарийские) языки. В том же XIX в. различные языки четко закреплялись за определенными расовыми группами, откуда и появилось выражение «арийская раса». Правда, этим словом называли не жителей Ирана и Северной Индии, относящихся, по современной классификации, к индоафганской малой расе южных европеоидов, принадлежащих к большой европеоидной расе; это длинноголовые темноволосые кареглазые люди. Тогда слово «арийцы» прилагалось к тем, кого сегодня относят к атланто-балтийской (в позапрошлом и начале прошлого века ее еще называли нордической) малой расе северных европеоидов – длинноголовых, светловолосых, светлоглазых. В то же время, в той же середине все того же XIX в., французский социолог и писатель Жозеф Артюр де Гобино выдвинул первую чисто расистскую теорию. Арийская (она же нордическая) раса, высшей формой которой являются германцы (франки, которых граф Гобино считал предками французской аристократии, тоже относились к древним германцам), есть в силу биологических особенностей (в том числе формы черепа) высшая раса, раса господ, ибо только арийцы, опять-таки исходя из их расовых особенностей, обладают способностями повелевать. Впоследствии эта теория была развита другими антропологами, в основном немецкими, и стала, в позднем варианте, официальным учением в Третьем рейхе.

63* В 1911 г. Италия начала с Турцией так называемую Триполитанскую войну с целью захвата североафриканских провинций Османской империи Триполитании и Киренаики. Через год эта цель была достигнута, но эти итальянские владения испытали еще множество перипетий. Восстание 1918 г. привело к провозглашению независимой Республики Триполитания, в основном завоеванной итальянцами к 1921 г. (военные действия шли до 1928 г.). В 1939 г. Триполитания и Киренаика были объединены в единую колонию, получившую название Ливия. В 1943 г. Ливия была занята английскими войсками, после Второй мировой войны передана под мандат ООН (осуществляли мандат Великобритания и Франция). В 1951 г. провозглашено независимое королевство Ливия, в 1969 г. – Ливийская Арабская Республика, с 1977 г. и доныне именуемая Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия. В 1935 г. Италия попыталась захватить Эфиопию (первая попытка в 1890–1896 гг. не удалась), в 1936 г., несмотря на довольно робкие попытки западных демократических правительств протестовать, завоевала ее. В 1941 г. независимость Эфиопии была восстановлена. В 1974 г. монархия в Эфиопии была свергнута и началось строительство социализма (в 1984 г. республика получила название Социалистическая Эфиопия), в 1991 г. правительство социалистов свергнуто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг