Читаем Осень в Сиаме полностью

Алена открыла глаза, пытаясь понять, где находится. Сон схватил ее этой ночью настолько крепко, что до сих пор не хотел отпускать. Она и не помнила, когда спала так в последний раз. Ей впервые за долгое время ничего не приснилось, и она была этому даже рада. Слишком много событий свалилось на нее, и ей хотелось такой изоляции хотя бы во сне. Алена мысленно вернулась к предыдущему вечеру. Первой в голову пришла статья. Та ужасная статья под авторством Лемешева. Что это? Месть? Но он не в том положении, чтобы мстить. Все же ей больно. Даже спустя столько лет, этот человек все еще причиняет ей боль… В бездну его! В ту, из которой он вылез в тот злополучный вечер. Ей нужно сосредоточиться на записях, которые она нашла у Даши в кабинете. Ее дневник открывал, пусть и немного, завесу на тайны, которые окружали девушку. Как ясно из записей, она пришла в этот дом не просто так. Она должна была здесь что-то найти, и, судя по всему, нашла. Что-то, что как-то образом связано с прошлым этого дома. Она вспомнила про цилиндр. Ей необходимо его прослушать. А еще связаться с Петром Алексеевичем, узнать, как идет ход дела, и собираются ли предъявлять обвинение.

С этими мыслями она встала с кровати и вышла в соседнюю комнату, чтобы налить себе воды. Однако там она застала своего мужа и его мать, которые очень тихо пытались спорить о чем-то. Лидия Сергеевна – среднего роста, худая, с такими же светлыми волосами, как у Сергея – выглядела младше своих лет. У нее были очень выразительные голубые глаза, которые как будто всегда улыбались, острый нос и тонкие губы. Лидия Сергеевна работала депутатом законодательного собрания города, поэтому всегда была очень элегантно одета. Как правило, это были брючные костюмы разных теплых оттенков. Вот и сегодня она была в таком костюме бежевого цвета. Увидев Алену она на секунду замолкла, но тут же вскинув руки вверх радостная бросилась к ней обниматься

– Девочка моя, доброе утро! Как ты? Держишься? Прости, это, наверное, наши крики тебя разбудили! – Лидия Сергеевна бросила обнимать невестку и с укором посмотрела на своего сына.

Она сильно преувеличила, когда сказала «крики». Алена еще ни разу не слышала, чтобы свекровь кричала. Даже, когда та была в гневе. Она считала, что показывать свои негативные эмоции это слишком вульгарно, поэтому даже в семье старалась вести себя тихо. Со временем, она даже стала переходить на шепот в случаях, когда ей надо было кого-то отругать. Сергей был в этом на нее очень похож. Сначала Алене казалось, что он никогда не злится, словно буддийский монах познавший нирвану. Но вскоре она поняла, что муж у нее очень даже любит вскипеть по пустяку, только делает это очень тихо.

– Доброе утро, – ответила девушка с легким подозрением, которое пыталась скрыть. – А вы чего тут спорите?

– Кто спорит? – удивилась Лидия Сергеевна. – Мы спорим? Нет, умница моя, никто не спорит. Я просто отчитываю своего непутевого сына. Это и спором то назвать сложно.

– Простите, я пойду, переоденусь, – сказала Алена. – Вы же еще не уходите? Я бы хотела с Вами поговорить.

– Конечно, конечно! – улыбчиво ответила женщина, и в знак согласия махнула рукой.

Алена вернулась обратно в спальню, прикрыв за собой дверь. Однако отходить от нее она не собиралась, надеясь подслушать разговор.

– Ты должен ей все рассказать! – расслышала она голос Лидии Сергеевны. – Эти тайны до добра не доведут.

– Мама, я прошу тебя, давай потом это обсудим! – также тихо ответил ей Сергей.

На этом они замолкли, и Алена пошла, наконец, переодеться.

– О чем ты хотела со мной поговорить, дорогая? – обратилась к девушке Лидия Сергеевна, как только та вновь вернулась к ним.

Сейчас они сидели на большом кожаном диване, и Алена разливала только что заваренный чай по ярко расписанным кружкам. Сергей сидел в кресле рядом, делая вид, что полностью поглощен чем-то на планшете.

– Я хотела узнать, не говорил ли Петр Алексеевич, как продвигается это дело? Он полностью отстранил нас от общения с полицией, сказав, что разберется со всем сам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы