Читаем Осенью. Пешком полностью

Оба связанных меж собою процесса пошли быстрым ходом. Со странным чувством стоял вскоре о. Матвей, как обвиняемый, перед священниками и ризничими той местности, куда он ездил со своей миссией, странное чувство испытал он при виде хорошенькой Меты, явившейся в качестве свидетельницы, и Брейтингера, который вовсе не назывался Брейтингером, и в широких кругах известен был, как вор и сутенер, под именем Якова тонкого. Как только установили причастность о. Матвея к делу Брейтингера, этот и вся его свита исчезли, и после прений, вынесен был приговор.

О. Матвей с самого начала процесса ждал обвинительного приговора. Но обнаружение кой-каких подробностей того злополучного дня в городе, отношение к нему монастырского начальства и общественное мнение так сильно повлияли на разбор его дела, что судьи применили к его бесспорному проступку строжайшие статьи и осудили его на продолжительное тюремное заключение.

Это было для него чувствительным ударом. Ему казалось, что такой кары он все-таки не заслужил, тем более, что проступок его вовсе не был порожден настоящим злодейством. Но больше всего мучила его мысль о фрау Таннер, о том, захочет ли она даже знать его, когда он явится к ней по отбытии длительного наказания, и, главное, после такого нежданно-громкого скандала.

Фрау Таннер едва ли не больше его удручена была и возмущена этим исходом дела. Она упрекала себя в том, что без всякой нужды, в сущности, оттолкнула его. Написала ему письмо, в котором уверяла его в неизменном доверии и выражала надежду, что именно незаслуженная суровость приговора должна поддержать его и помочь ему сохранить внутреннюю непреклонность и незлобие для лучших дней. Но затем сказала себе, что у нее никакого основания нет сомневаться в о. Матвее, но что пошлет свое письмо только тогда, когда он отбудет свое испытание. И, не взглянув на свое письмо, положила его в ящик письменного стола и тщательно заперла его на ключ.

Давно уже, между тем, наступила осень. Давно уже сняли виноград. После нескольких недель ненастья поздняя осень опять улыбнулась теплыми, синими, нежно-ясными днями. На повороте зеленой реки мирно стоял, отражаясь ломаными линиями в воде, старый монастырь и глядел бесчисленными окнами в нежно-золотое сияние осеннего дня. Высоко, вдоль дороги над крутым берегом, тянулась печальная группа людей, под конвоем нескольких вооруженных жандармов. Среди арестантов был и бывший монах Матвей. Время от времени он поднимал голову и глядел на солнечную ширь долины и на тихий монастырь. Безрадостные дни переживал он, но надежда его, выдержавшая искус всяких сомнений, по-прежнему покоилась на образе красивой бледной женщины, руку которой он пожал и поцеловал перед уходом к позору. Он невольно вспомнил день накануне своей роковой поездки, когда он из тиши и тени монастыря с уныньем и тоской глядел на эту самую дорогу, и тихая улыбка скользнула по его похудевшему лицу: безрадостный покой того дня представлялся ему нисколько не лучше и не желаннее полного надежд сегодня.

Ладидель

Глава первая

Молодой Альфред Ладидель с самых ранних детских лет умел просто и легко относиться к жизни. Он хотел посвятить себя высшим наукам, но сдав кое-как и с некоторым опозданием экзамен в старшие гимназические классы, без большого сожаления последовал совету своих учителей и родителей, и отказался от ученой карьеры. И когда вопрос этот был решен, и он поступил писцом в контору нотариуса, то понял, насколько переоцениваются студенческое звание и наука, и сколь мало зависит истинная ценность человека от выдержанных экзаменов и академических семестров. Мнение это вскоре укрепилось в нем, стало преобладающим в его сознании, и нередко, в кругу товарищей, он рассказывал, как по зрелом размышлении, выбрал против воли учителей, эту как будто более скромную карьеру, и что это самый разумный и самый ценный шаг в его жизни, хотя и стоил ему больших жертв. Своим ровесникам, оставшимся в школе, которых он встречал ежедневно на улице с ранцами, он кланялся свысока и тешился, видя, как они ломают шапки пред учителями, чего он сам не делал уже давно. Целые дни он терпеливо работал под руководством своего нотариуса, не больно щадившего новичков, быстро усваивал важные, внушительные конторские приемы, которые тешили его и теперь уже с внешней стороны ставили его на одну доску со старшими товарищами. Вечером он упражнялся вместе с товарищами в искусстве курения сигар, беспечно шатался по улицам, при случае выпивал в компании кружку пива и теперь уже делал это изящно, и небрежно-спокойно, хотя еще охотнее относил к кондитеру выпрошенные у матери карманные деньги. В конторе тоже, когда другие закусывали вечером бутербродом и запивали виноградным морсом, он всегда уплетал что-нибудь сладкое, в дни скромного достатка булочку с вареньем, а в хорошие времена слоеный пирожок или миндальное печенье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рассказы
Рассказы

Джеймс Кервуд (1878–1927) – выдающийся американский писатель, создатель множества блестящих приключенческих книг, повествующих о природе и жизни животного мира, а также о буднях бесстрашных жителей канадского севера.Данная книга включает четыре лучших произведения, вышедших из-под пера Кервуда: «Охотники на волков», «Казан», «Погоня» и «Золотая петля».«Охотники на волков» повествуют об рискованной охоте, затеянной индейцем Ваби и его бледнолицым другом в суровых канадских снегах. «Казан» рассказывает о судьбе удивительного существа – полусобаки-полуволка, умеющего быть как преданным другом, так и свирепым врагом. «Золотая петля» познакомит читателя с Брэмом Джонсоном, укротителем свирепых животных, ведущим странный полудикий образ жизни, а «Погоня» поведает о необычной встрече и позволит пережить множество опасностей, щекочущих нервы и захватывающих дух. Перевод: А. Карасик, Михаил Чехов

Джеймс Оливер Кервуд

Зарубежная классическая проза