Читаем Осенние озера (Вторая книга стихов) полностью

232. Беловой автограф нот с датой: 12 апреля 1901 - ИРЛИ, арх. А.Е.Бурцева (на титульном листе название - "Хождение Богородицы по мукам", а непосредственно над текстом - "Хождение Богоматери по мукам"). Список нотного текста с обозначением автора: "Михаила Кузмина Ярославца" - РНБ. Черновой автограф нот - РГБ. В Рук. 1911 имеется подзаг.: "(стих)". Согласно списку РГАЛИ, написано в марте 1901 г. Текст апокрифа "Хождение Богородицы по мукам" см.: Памятники старинной русской литературы, издаваемые графом Григорием Кушелевым-Безбородко. Вып. 3. Ложные и отреченные книги русской старины, собранные А.Н.Пыпиным. СПб., 1862. С. 118-124. Один из вариантов апокрифа, переписанный Кузминым, - РГАЛИ. О популярности этого ст-ния (в музыкальном варианте) см.: Ремизов Алексей. Кукха: Розановы письма. [Берлин], 1923. С. 105-107. Михаила-Архангела. См. в письме к Г.В.Чичерину от 4 апреля 1903г.: "В старопечатных книгах ударения: Михаил, Михаила, Михаилу" (РНБ, арх. Г.В.Чичерина). Зернщихи - игроки в кости. Моисей Боговидец - первый пророк Иеговы, которому многократно являлся Господь (см. книгу Исход). Даниил с тремя отроки. Легендарный праведник и пророк Даниил в отрочестве вместе с тремя другими юношами - Ананием, Мисаилом и Азарией был приведен к вавилонскому царю Навуходоносору и совершил с ними ряд богоугодных дел (см. книгу пророка Даниила). Иван Богословец (Иоанн Богослов) - один из двенадцати апостолов, автор Евангелия, трех посланий и откровения, любимый ученик Христа. Никола угодник - св. Николай, один из наиболее почитаемых на Руси святых. В 1919г. Кузмин написал небольшую поэму "Николино житие" (ССт. С. 472483; оригинал - РГАЛИ). Пятница - св. Параскева Пятница, особое почитание которой у славян было связано с языческой мифологией. На старых севернорусских иконах образ Пятницы встречается на обороте иконы Богоматери. Где ты, сила небесная и т.д. См.:

Возносился Христос Бог на небеса,

Со Ангелами и со Архангелами,

С Херувимами и Серафимами,

Со всею силою со небесною. (Бессонов. С. 3).

Великий Четверг - четверг Страстной недели. Пятидесятница - Троицын день, 50-й день после Пасхи.

233. Беловой автограф нотного текста - ИРЛИ, арх. А.Е.Бурцева, с датой: 21 января 1902. В нем (и в печатном издании нот) между ст. 14 и 15:

И от тех грехов

Уж стало тяжко мне.

В Рук. 1911 - под загл. "Стих о старце и льве"

234. Беловой автограф нотного текста с датой: 16 декабря

1902 - ИРЛИ, арх. А.Е.Бурцева. Список нотного текста с той же датой РНБ. В Рук. 1911 - под загл. "Стих о разбойнике". Убрусец - расшитый платок или полотенце. Мурины - черти.

235. В печатном издании нот - под загл. "Пустыня (раскольничья)". Список нотного текста под загл. "Пустыня", с датой: "14 марта 1903. Св. Венедикта" - РНБ. В конце текста: "Писал Михаила Кузмин Ярославец". Варианты народного стиха о пустыне - Бессонов. С. 206-234. В ст-нии отчетливо слышны мотивы старообрядческой поэзии, особенно в ст. 21-24. О духовных стихах такого типа, стилизованных под городскую книжную поэзию, см.: Никитина С. Об общих сюжетах в фольклоре и народном изобразительном искусстве // Народная гравюра и фольклор в России XVIII-XIX вв. М., 1976. С. 320-350.

236. Список нотного текста с датой: "10 апр. 1903. Св. Терентия" - РНБ. Согласно списку РГАЛИ, написано в январе 1903 г. Сюжет о Страшном Суде, хотя и разработанный в ином ключе, популярен в русских духовных стихах. А святых души засветятся, И пойдут они в пресветлый рай. Ср.:

Положите его душеньку на пелены,

Поднимите душеньку на небеса,

Положите душеньку в пресветлый рай. (Бессонов. С. 49).

11.237-243. Весь цикл - "Остров". 1909. Э 1, с датой: 1909.' Январь-февраль. См.: "Прислали "Остров"; есть опечатки" (Дневник, 14 мая 1909). Вырезка из журнала с правкой - Изборник. В Рук. 1911 - без ст-ния 7. Черновой автограф - РГАЛИ. См. о цикле: "Вяч раскричал мои стихи Богородице, что они православны, католичны и т.п." (Дневник, 8 февраля 1909). Содержательный отзыв о цикле см.: Анненский И. Книги отражений. М., 1979. С. 366. Изложение преданий, легших в основу цикла, см.: Мифы народов мира. М., 1 982. Т. 2. С. 111 - 116.

1. Грешный мой язык. См.: "И вырвал грешный мой язык" (А.С.Пушкин, "Пророк").

2. Анна, Иоаким - родители Богоматери. Ритмико-интонационное построение ст-ния связано со "Сказкой о царе Салтане..." А.С.Пушкина (отмечено в рец. П.Н.Медведева // "Новая студия". 1912. Э 9).

4. Легенда о Благовещении - Лк., гл. 1. Там же - параллели к отдельным строкам ст-ния.

5. Опозданием Фомы нам открылося. Легенда восходит к Житию св. Фомы (Минеи Четьи на русском языке. М., 1904. Кн. 2). Понтова - морская. Туга печаль. Плач близнеца - т.е. Фомы. См.: "Фома, иначе называемый Близнец" (Ин. 11, 16). Авфоний (Афоний) - согласно житию Фомы, иудейский священник, пытавшийся сбросить тело Богородицы с одра, на котором ее несли апостолы. За это у него были отсечены руки, однако" после того, как он уверовал и раскаялся, руки снова приросли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Алексей Крайский , Давид Каневский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий , Юрий Инге

Поэзия