Читаем Осетинские народные сказки полностью

Алдар ничего ей не сказал, отпустил ее, призвал вторую, неказистую жену и задал ей те же вопросы:

— Кто знатен и добр?

— Единый бог, — отвечает она.

— Кто красивее всех на свете?

— Весна.

— Кто богаче всех на свете?

— Осень.

— Кто быстрее всего на свете?

— Мысль.

Отпустил алдар и эту жену и сам с собой рассуждает так:

— На что мне жена, которая чванится богатством своего отца, его конем и собственной красотой да еще ежедневно создает в доме беспорядок, занята одними сворами и дрязгами?

И он отправил ее к родителям, сказав:

— Живи с богатым своим отцом и любуйся сама собой!

А сам остался жить с неказистой, домовитой и умной женой. И живут они в согласии и любви и по сегодняшний день.

59. О смуглом юноше

Давно-давно жили-были муж и жена. Было у них три сына: Хадзисмел, Хадзимусса и Хадзимат.

Однажды старший сын сказал своему отцу:

— Если бы у меня было три червонца, то я воздвиг бы дома на удивление всем!

Средний сын сказал:

— Если бы у меня было три червонца, то я развел бы множество скотины на удивление всем!

Младший же брат сказал:

— Если бы у меня было три червонца, то я купил бы матери и отцу дорогу в рай!

Отец долго раздумывал, а потом решил:

— Что бы там ни было, а желание сыновей моих надо осуществить.

У него оставалось только два быка, и он однажды продал их на базаре за девять червонцев. Вернулся домой и дал каждому сыну по три червонца.

Старший сын уже к утру выстроил многоэтажный дом. Второй сын развел столько скота, что для них не хватало загонов.

А младший сын пока ничего не приобрел на свои три червонца; он ищет рай, но не находит. Старшие братья сильно озлобились против него. Однажды они его спрашивают:

— Ну, что ты дурака валяешь? Почему ты ничего не предпринимаешь, до каких пор мы тебя будем кормить? Убирайся от нас!

И вот он отправился покупать рай для своего отца и матери. Идет он, идет и видит у околицы одного села посреди кладбища двух человек и охотничью собаку, которые разрывают могилу, а около них стоит голая женщина. Юноша подошел к ним и спрашивает:

— Что вы делаете? Не стыдно ли вам разрывать могилу?

— Этот человек при жизни должен был нам пятнадцать рублей, — отвечают они ему, — но он не заплатил нам долга. Теперь мы его выроем и тело отдадим на съедение вот этой гончей собаке.

Он внимательно выслушал их, а затем сказал:

— Я дам вам ваши пятнадцать рублей, а вы захороните его опять так же, как он был похоронен.

Два человека похоронили покойного вновь, получили пятнадцать рублей, а потом он их спрашивает:

— А это что за голая женщина?

— А это — бедная женщина, ей не во что одеться, и она стоит тут.

Он отдал пятнадцать рублей этой голой женщине и повернул обратно домой. Явился к своим братьям, и они его опять сильно отругали.

Много ли, мало ли прошло времени, кто ведает, но однажды младший брат решил:

— Надо мне куда-нибудь пойти, чтобы найти свою гибель.

Шел он, шел и достиг подножия горы. Видит: из пещеры у подножия горы выходит смуглый юноша. Они поздоровались друг с другом, и смуглый юноша спросил его:

— Куда ты идешь, добрый человек?

— Я иду, чтобы погубить себя, — ответил он ему.

— И я иду, чтобы погубить себя, — говорит смуглый юноша. — Идем вместе.

Идут они, идут и приходят к высокой башне. Видят: вокруг башни устроен плетень, а на каждом из кольев плетня насажена человеческая голова. В этой башне жил богатый алдар, у него была дочь-красавица. Ее сватали многие, но она согласна была выйти только за того, кто смог бы усыпить ее рассказами; но никто этого не мог добиться, и головы женихов натыкали на колья плетня.

Двое мужчин долго не раздумывали:

— Мы ищем своей гибели, — сказали они, — попробуем найти ее здесь.

Отец девушки убеждал их:

— И не пытайтесь добиться успеха! Я вас очень люблю, не губите себя!

— Нельзя нам не испытать своего счастья, — ответили оба.

— В таком случае пусть один из вас попробует усыпить ее, — сказал отец девушки. — На кольях осталось одно место.

— Нет, — сказали они, — мы две свои головы даем за одну. Разреши нам обоим вместе.

Алдар разрешил им. Они зашли в комнату девушки. Девушка приветствовала их, а затем они повели беседу и быстро ее усыпили.

— Иди и скажи ее отцу, что она заснула, — сказал смуглый юноша.

Тот подошел к отцу и сказал ему, что дочь его заснула. Отец не поверил, пока сам в этом не убедился. Затем он спросил:

— Кто ее усыпил?

Смуглый юноша указал на младшего из трех братьев:

— Вот он усыпил ее.

Алдар сказал:

— До сих пор дочь принадлежала мне, а теперь бог судил ее вам. Будьте счастливы!

Когда алдар удалился, дочь его проснулась и сказала им:

— Он будет вас одаривать чем-нибудь, но вы не принимайте ничего, кроме кованого сундука, что стоит за дверью.

Алдар вернулся к ним и спрашивает:

— Ну, какой подарок я должен вам сделать?

Тогда юноша, младший из трех братьев, сказал:

— Ничего нам не надо, кроме кованого сундука, что стоит за дверью.

А это был такой сундук: приоткрой его чуть-чуть, и перед тобой появится все, что только пожелаешь. Оторви от него кусочек и ты очутишься там, где пожелаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей