Читаем Осетинские народные сказки полностью

— Да съедят навоз твои покойники, если я еще пощажу тебя и оставлю в живых!

Лиса пустилась от него наутек. Добежала до холма, у подножия которого чабаны пасли овец. Увидев их, она присела и принялась плести куту.

— Эй, плутовка, — кричит издали волк, — ты мастерица разукрашивать в пестрые цвета! Мне бы добраться до тебя, и ты не останешься в живых!

Лиса притворилась, будто не боится его, и споро плетет свой куту.

— На что тебе этот куту? — удивленно спрашивает волк.

— Тише! — отвечает лиса. — Я спешу, пока пастухи не погнали своих овец дальше. Я залезу в куту и покачусь в нем отсюда до пастухов. Им меня не будет видно. Я стану затаскивать в куту овец и поедать.

Волку понравилась выдумка лисы.

— Сплети куту для меня, — сказал он, — и я прощу тебе все обиды, которые ты мне причинила.

Лиса притворилась, будто бы просьба волка ей неприятна, и она согласилась будто бы против воли своей. Она заставила волка войти в куту, оплела его крепко, пустила вниз по холму в сторону пастухов и закричала им:

— Волк катится к вам!

Пастухи подбежали к куту и убили волка на месте, а лиса, невредимая, убежала.

21. Солнце и лягушка

У солнца умер сын, оно горевало и плакало. Со всех сторон приходили к нему люди утешать его, но оно не переставало горевать и плакать.

Дошла весть об этом и до лягушки.

— Пойду и я к солнцу, — решила лягушка, — попробую утешить его, чтобы оно перестало сокрушаться о смерти сына.

Явилась лягушка к солнцу и повела разговор:

— Стыдно тебе! — сказала она. — Разве несчастье, подобное твоему, ни с кем не случалось? Вот у меня умер мальчик мой, ширококостный, пучеглазый, и я ведь перенесла это горе!

Тут-то солнце улыбнулось и молвило:

— Ну, если уж лягушка явилась ко мне в качестве утешительницы, то, действительно, стыдно мне неутешно горевать!

И оно перестало сокрушаться о смерти сына.

22. Бездомная собака

Зимой мороз донял собаку. Когда ей стало совсем невмоготу, она сказала себе:

— Скоро зима кончится, а летом я сплету плетневый дом.

Наступило лето. Собака от жары спряталась под куту и растянулась там. Посмотрела она на себя и увидела, что ногами и хвостом своим заняла большое пространство.

— Ох, ох! — сказала она. — Если мне понадобится плести плетень, то когда же я закончу?

Потому-то и до сих пор собака не имеет дома.

23. Коза и заяц

Давным-давно жили старик со старухой. Была у них дочь. Из скотины имели они одну козу.

Вот однажды отлучился старик из дому и поручил дочери отвести козу в степь и пасти ее досыта.

Девушка погнала козу в степь, попасла ее досыта, а затем пригнала домой. Вечером старик спросил козу, как ее пасли. Коза ответила, что плохо. И тогда старик прогнал дочь из дому.

На другой день старик поручил жене пасти козу. Та погнала козу, попасла ее, а вечером пригнала домой. Старик спросил козу, как ее пасли. Она сказала, что и старуха пасла ее плохо. Старик прогнал из дому и свою жену.

На третий день старик переоделся и сам погнал козу пастись. Он пас ее хорошо, коза наелась травы досыта. Вечером пригнал он ее домой, оделся в старую свою одежду и спрашивает козу, как ее пас старик. Она и про старика сказала, что он пас ее плохо и она не наелась травы.

Тогда старик связал козу веревками, а сам вышел поточить нож, чтобы зарезать ее. Пока он точил нож, коза оборвала веревки и убежала в лес. В лесу она зашла в дом зайца и забралась на печь. Вечером заяц возвратился домой, увидел козу и побоялся войти в дом. Сел у порога и стал плакать.

Мимо проходил медведь, спрашивает его:

— Почему ты плачешь?

Заяц поведал ему свое горе, и медведь присел около него. Явился волк, спрашивает зайца:

— Что с тобой случилось, почему ты плачешь?

Заяц и ему рассказал о своем горе. Волк посочувствовал и сел рядом, — ничем другим он не мог помочь. Явилась лиса, и ей поведал заяц свое горе. Наконец явился петух, тоже спрашивает зайца:

— Что с тобой случилось, о чем ты плачешь?

Когда заяц рассказал ему о своем горе, он стал у дверей и три раза во все горло закричал:

— Ку-ка-ре-ку!

Коза от испуга слетела с печки, ноги её подломились, и она рассталась с жизнью.

Заяц и его друзья изрядно угостились. Съели они жирное мясо козы, остались от нее ноги да рога для старухи.

24. Бедняк Цупара и лиса

Давным-давно жил-был один бедняк. Звали его Цупара. Было у него только семь кур.

Однажды пришла к нему лиса и сказала:

— Давай, Цупара, будем жить вместе!

— Нет, ты съешь моих кур!

— Не бойся, — сказала ему лиса.

Стали они жить вместе. Прожили несколько лет, наконец, лиса говорит:

— Ну, Цупара, теперь я должна сосватать тебе невесту.

— Не надо, на что мне жена? — сказал Цунара.

— Нет, давай все-таки женим тебя.

— Хорошо, — сказал Цупара, — но ведь у меня ничего нет. На какие средства ты сосватаешь мне невесту?

— Не беспокойся, я найду средства, — сказала лиса.

Зашла она к алдару и говорит ему:

— Эй, алдар! Дочь твою сватают, не промахнись, не вздумай не выдавать ее. Жених — толковый парень, богатый.

— Хорошо, — отвечает алдар, — давай сговоримся. Калым такой: сто штук от каждой породы зверей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей