Читаем Осетинские народные сказки полностью

— Табу тебе! Какой бы ты ни был ангел, я под покровительством твоей матери и твоего отца!

— Не бойся, бедняк! — говорит Уасгерги. — Ты остался верен данному слову, и поэтому я окажу тебе добро. Садись теперь на коня своего и езжай верхом!

— Нет, нет, мне нельзя на нем ехать верхом! — отвечает бедняк. — Да будет милость твоя, отпусти меня так!

— Тогда иди медленно, а я тебя нагоню.

С этими словами Уасгерги повернул своего коня, отделил от табуна того богача восемь быков и восемь коней и погнал их впереди себя. Нагнал бедняка и говорит ему:

— Вот теперь оседлай одного из этих коней и езжай!

Он сам оседлал ему коня, посадил его верхом и сказал ему:

— Вот тебе восемь быков, а вот тебе восемь коней! Как только прибудешь домой, сразу же принимайся за пахоту на восьми быках и на восьми конях. Паши до тех пор, пока будешь в силах, даже тогда, когда другие перестанут пахать.

Бедняк сказал ему на это:

— Ну, хорошо, пахать я буду, а чем стану засевать?

— Из той мерки семян проса, которую ты носил на спине, — сказал Уасгерги, — бери по горсти и засевай ею то, что ты вспашешь за день. Больше тебе семян не понадобится.

— Хорошо, — сказал бедняк, — пусть это будет так, но плуг-то откуда я возьму, плуг?

— Иди, в своем доме ты найдешь два плуга, снаряженных всем необходимым, и приступай к пахоте. — говорит ему Уасгерги.

Бедняк прибыл домой и приступил к пахоте. Все люди удивлялись:

— О боже! Бедняк пашет на восьми быках и восьми конях, быки не уступают в работе коням, и таким образом он перевернул необозримое пространство земли!

Молва передавалась от одного к другому, и вся Нарта заговорила о нем:

— А чем он засеет вспаханное пространство? Он ведь достал всего одну мерку!

Бедняк продолжает пахать. Люди уже окончили пахоту, а он продолжает пахать, и они стали над ним даже издеваться:

— Чего ты портишь землю, когда у тебя нет семян?

Пахота закончилась. Сколько времени прошло, один бог знает, а потом люди выехали проведать свои посевы, и оказалось, что посевы бедняка уже заколосились, а посевы других пока только зеленели. Увидев это, люди в удивлении говорили:

— У других посевы еще стоят зелеными, а ему Хуари-Уацелла сделал такой подарок!

Когда Хуари-Уацелла увидел это, он сказал:

— Я ему не дарил ничего, кто же в таком случае это сделал? И он отправился к богу с жалобой, спросить его, кто дал бедняку такой урожай?

Бог приказал ему:

— Иди и узнай, кто дал ему такой урожай против нашей воли. Я ему не делал подарка. Погуби его посевы!

Хуари-Уацелла завернул к Елиа и упросил его пустить град на хлебные поля. Уасгерги предстал перед бедняком и сказал ему:

— Беги сорви со своих посевов по горсти и неси сюда!

Бедняк побежал и сорвал с каждой пашни по полной горсти.

Прошел град и побил хлебные поля, смешал все с землей.

Когда град прошел, Уасгерги явился к бедняку и сказал ему:

— Отправляйся в поле и посей на каждой пашне по полной горсти!

Хлебные поля бедняка уродились еще лучше, чем они были до града.

Утром люди вышли на свои поля и видят, что посевы бедняка блестят, а от других ничего не осталось, град все смешал с землей.

Наступила жатвенная пора, и все нарты жали ему, так как ни у кого из них ничего не осталось, серпа не нужно было брать в руки.

Бедняк приступил к молотьбе, и днем ток его так переполнялся зерном, что он не успевал его убирать, — так уродилось его просо.

Хуари-Уацелла опять отправился к богу с жалобой и сказал ему:

— Бедняк приступил к молотьбе, просо его уродилось так, что он не в состоянии таскать и убирать его.

Бог приказал ему:

— Иди пройдись мимо него и пожелай ему: «Дневная молотьба твоя — кожаный мешочек!»

Хуари-Уацелла явился к бедняку и приветствовал его:!

— Эй, да возрадует тебя бог!

— Эй, да возрадует бог и тебя! — поблагодарил его бедняк в ответ.

— Эй, да будет дневная работа твоя равна кожаному мешочку! — пожелал Хуари-Уацелла бедняку, а сам быстро исчез.

Уасгерги снова явился к бедняку и спрашивает его:

— Ну, как у тебя идет молотьба?

— Благодарение богу, с твоей помощью, — ответил бедняк. — Но со вчерашнего дня я молочу и набираю только кожаный мешочек.

Уасгерги посоветовал ему:

— Завтра смолоти только один сноп!

Бедняк утром смолотил один сноп, и это дало ему полный кожаный мешок зерна. И он ежедневно стал молотить только по одному снопу.

Хуари-Уацелла опять принес свою жалобу богу:

— Он молотит ежедневно один сноп и получает зерна полный кожаный мешок.

— В таком случае пусти-ка меня самого, — сказал разгневанный бог. — Кто ему помогает помимо нашей воли?

Уасгерги снова явился к бедняку и предупредил его:

— Завтра по дороге мимо тебя проедет на большом белом коне бог. Не заговаривай с ним, пока он не доедет до тебя. Бери с собой своего единственного мальчика и, как только бог поравняется с тобой, заколи его со словами: «Ты его создал, бог, и я закалываю его во имя твое!» Ни за что другое он не простит тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей