Читаем Осетинские народные сказки полностью

Ночь эта миновала. А на вторую ночь они точно так же пошли к великому богу и застали там на столах домашнего хлеба, мяса и напитков гораздо меньше. Когда сели за столы, великий бог, как старший, опять произнес:

— А у тех, кто родится в эту ночь, пусть счастье и доля будут вот такими!

И эта ночь миновала. На третью ночь Уасгерги и его гость опять были на кувде у великого бога. Теперь они застали бедный дом, а на столах — чурек, затвердевший сыр и синюю араку.

Великий бог опять произнес тост-пожелание:

— У тех, кто родится в эту ночь, пусть будут такое счастье и такая доля!

Утром младший брат спрашивает Уасгерги:

— Что это за диво? Почему великий бог произнес в три ночи три разных тоста-пожелания?

— Не удивляйся этому! — отвечает ему Уасгерги. — Но я тебе говорю: твой старший брат родился в первую ночь, он счастлив и удачлив, а ты — в третью ночь, и ты живи снова со своим братом.

Младший брат вернулся домой. Он около месяца не виделся со своим старшим братом. Охваченный думами, печально сидит младший брат в хадзаре. Старший брат увидел его в таком состоянии и спрашивает его:

— Что с тобой, мой единственный брат? Почему ты так печально и грустно сидишь?

И сказал младший брат старшему брату:

— Раз ты меня спрашиваешь, то скажу тебе, какая болезнь точит мое сердце: между небом и землей ты у меня один, а я отделился от тебя. Теперь я каюсь и хочу снова жить с тобой.

А старший брат ему ответил:

— Хорошо, что ты раскаялся, а другой болезни, другой беды у тебя нет. Я крепко одобряю твое желание, и будем опять жить вместе.

Они стали жить опять вместе и до сих пор живут и поживают.

Как из всего этого вы ничего не видели, так да минуют вас другие болезни, другие напасти; до их возвращения живите в добре!

111. Жизнь и смерть

Однажды пророк Магомет и кое-кто из ангелов направились к богу с жалобой.

Дошли они до бога, и он их спрашивает:

— Что скажете, в чем суть вашей жалобы?

Пророк Магомет говорит ему:

— Суть нашей жалобы заключается вот в чем: человек еще не успеет насладиться своей жизнью, а уже наступает смертный час его. Просим тебя, отодвинь часы нашей смерти!

— Это невозможно, — говорит бог. — Когда человек рождается, то вместе с этим в книге записывается и час его смерти. Если отодвинуть вам часы вашей смерти, то это надо сделать и всем людям, а это невозможно.

А пророк Магомет сказал богу:

— Я знаю средство, как это можно сделать.

— Какое средство? — спрашивает его бог.

— Пусть человека крестят три раза, и пусть без этого смерть не имеет власти над ним, — сказал пророк Магомет.

— Пусть будет так! — сказал бог.

И Магомета-пророка крестили два раза. Когда к нему явились, чтобы крестить его в третий раз, то он сказал:

— Не-е-т, в третий раз вы совершите обряд крещения тогда, когда я сам пожелаю.

Вот такова жизнь, нельзя ею насладиться, а все-таки ее ожидает в какое-то время конец.

112. Уасгерги и горец-бедняк

Однажды Уасгерги остаповился в гостях у бедняка-горца. Бедняк был стеснен, но все-таки поставил перед своим гостем фынг из того, что у него было, а сам отошел в сторону и, положив около себя топор, сел.

Уасгерги был удивлен, ничего не промолвил, а вынул свой меч и положил его на фынг.

Уасгерги поел, поблагодарил бедняка за то, что он принял его хорошо.

Тогда бедняк не сдержался и спрашивает его:

— Если я тебя принял хорошо, то зачем ты положил на фынг свой меч?

Уасгерги ответил бедняку:

— Действительно, ты хорошо угостил меня всем тем, чем ты располагал. Но если бы ты сказал, что стеснен, и не смог бы угостить меня лучше, я отрубил бы мечом твою голову.

А затем Уасгерги спрашивает бедняка:

— А ты почему положил топор около себя?

Бедняк ответил Уасгерги:

— А я положил топор около себя вот почему: если бы ты остался недоволен моим угощением, то топором я размозжил бы тебе голову.

113. Крым-Саухал и его сын

Крым-Саухал был алдаром, и было у него три сына. Двое из них были отданы в два дома на воспитание, третий же находился у себя дома.

Однажды Крым-Саухал выехал в балц, и заехал он в степь. В степи он заночевал, стреножив своего белого коня. По прошествии третьей части ночи он проснулся, осмотрелся и видит, что издали на него стало наступать серое пламя. От страха он быстро снова заснул. К рассвету он опять проснулся, осмотрелся кругом и видит: близко от него исходит красное пламя. Он от страха опять быстро заснул.

Когда он проснулся в третий раз, то видит, что дракон обложил его кругом, засунув хвост свой в свою пасть.

— О боже, — говорит Крым-Саухал, — он же угрожает мне гибелью! Как бы мне вырваться отсюда!

Он стал искать спасения от дракона и не находил его.

— Как бы то ни было, а наступила моя гибель; предложу ему своего коня на съедение, чтобы спастись от него.

Подвел он к дракону своего коня и говорит:

— Вот тебе мой конь, съешь его!

Но дракон не обратил на него никакого внимания, он даже не посмотрел на него.

— Если ты не ешь конины, то съешь человеческое мясо. Я даже разденусь, лучше съешь меня, чем мне мучиться здесь!

Дракон даже не пошевелился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей