Читаем Осетинские народные сказки полностью

— Что я наделал? Я сбивал им с дерева яблоки, и, кроме молодого козла, которого я зарезал, никто не оставил мне моей доли. Я слез с дерева и покидал их с крутого берега, а того козла одного запер в стойле, и он от одиночества ревел без умолку.

— Да не простит тебе бог: хан теперь прикажет нас обоих убить! Надо бежать отсюда!

В страхе он быстро оделся и пустился бежать, сказав глупцу:

— Закрой двери и быстро следуй за мной!

Он убежал, а дурак подумал, что брат велел ему сиять дверь, и он принялся за это дело. Снял ее, взвалил себе на спину и в таком виде догнал своего брата.

— Я тебе не поручал снять дверь, да не возблагодарит тебя бог! А теперь и бросить ее нельзя, потому что по ней нападут на наш след. Понесем ее с собой, иначе хан поймает нас!

И побежали они с дверью дальше. К восходу солнца добежали они до одной низины и быстро взобрались вместе с дверью на дерево. Дурак уселся на дверь и озирается кругом.

А это дерево оказалось священным деревом другого села, и скоро к нему стали собираться люди на кувд. Тот день оказался днем кувда, к которому все уже было готово. Но их пока никто не заметил на дереве.

Они проголодались, и, когда произносили обычный тост-моление, глупец сказал:

— Если мы их не заставим сейчас разбежаться, то, когда они усядутся за столы пировать, разогнать их будет уже нелегко.

Не успел еще старейший произнести и половины тоста-моления, как глупец сбросил с дерева дверь, и она угодила в самую середину пиршественного стола.

— Увы, наш кувд не угоден богу! — закричали люди и обратились в бегство; ни одного из них там не осталось. А дурак слез с дерева, наполнил ушат пирогами и мясом и сказал, что хочет приготовить дзигка 69.

Брат-умник пока не спускался с дерева, боясь погони, и сверху наблюдал за ним. Но опасности ниоткуда не видно было, а, между тем, он сильно проголодался. Не успел он приступить к еде, как явился хан. Он вступил в схватку с умником, и, когда они в схватке приближались к дураку, тот кричал на них:

— Вы можете убить друг друга, а мою дзигка не проливайте, не то я одного из вас убью ударом о дерево!

Умник-брат испугался, что хан его убьет, и стал подвигать его в сторону ушата. Когда тот оказался около ушата, он толкнул его, и дзигка глупца пролилась.

— А, ты так, хан, пролил мою дзигка! — закричал дурак и стукнул хана о дерево. Хан был убит.

Тем временем показалась и жена хана; дурак и ее стукнул о дерево и убил.

С опозданием стали появляться и слуги хана; дурак убивал их, ударяя о то же дерево. Как только кто-нибудь из них прибывал по тревоге, поднятой ханом, глупец хватал его, ударял о дерево и — пусть недруга твоего постигнет такая участь, какая постигла ханских слуг!

После этого два брата завладели имуществом хана, поселились в его доме и живут, не зная никаких болезней, по сегодняшний день.

96. О воре

Давно, сказывают, в одном селе жил вор, и люди не знали, как унять его. Он воровал ночью и проводил всю жизнь свою в воровстве. Люди давно знали, что он вор и живет воровством, но не могли унять его, и село дошло до разорения.

Когда людям не стало от него житья, они решили спросить совета у вдовы-ведуньи: как им унять этого человека? И она им посоветовала:

— Его трудно унять. Поступите вот как: в следующий четверг он пойдет воровать в самый крайний дом села; вы ему дайте войти в дом, а сами дождитесь его выхода и убейте его на месте!

Так и сделали они. В следующий четверг они поджидали его в засаде возле указанного дома, но вору откуда-то стало известно намерение жителей села, и он в этот дом не явился, а пошел по другой дороге. Бросил он на этой дороге один свой чувяк и пошел дальше. Пройдя некоторое расстояние, он бросил и второй свой чувяк, а сам притаился на обочине так, чтобы его не было видно.

До того места, где вор бросил первый чувяк, доехал какой-то всадник. При лунном свете он заметил чувяк, но поленился сойти с коня, сказав про себя:

— На что мне один чувяк?

Когда же всадник доехал до второго чувяка, он сказал:

— Пойду-ка захвачу и пару его: они пригодятся бедному человеку!

Он сошел с коня, привязал его к ветке дерева, а сам побежал за первым чувяком. Вор наблюдал за ним. Когда тот побежал за чувяком, он вышел из засады, вскочил на его коня и исчез. Он спрятался в лесу у дороги так, чтобы его не видно было, и дождался утра.

Утром какой-то человек ехал на арбе; к арбе сзади веревкой он привязал козу, а за ней бежал козленок.

Когда арба проезжала мимо вора, тот помахал ветками козленку, поймал его, связал его ноги и спрятал его за кустом.

Хозяин оглянулся и увидел, что козленок больше не бежит за козой. Он привязал козу к дереву, а сам бросился искать козленка. Вор развязал козу и приволок ее к козленку. А хозяин все ищет и ищет их в кустарнике.

Как бы там пи было, а совет вдовы-ведуньи оказался неудачным, и жители села озлобились против нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги