— Я нахожусь на небе в руках Фалвара, покровителя домашних животных, и если ты еще хочешь, чтобы я попал в твои руки, то сделай так, как я тебя научу. Заставь накосить очень много сена, столько, сколько только можно. Осень будет очень длинная и теплая, люди подумают, что сена им больше не понадобится, а ты скупи его столько, сколько будешь в состоянии. Затем наступит очень холодная зима. Скотина будет близка к падежу. Тогда Фалвара, покровитель домашних животных, явится к тебе и станет просить тебя, чтобы ты продала ему свое сено. Он будет давать тебе все, что ты захочешь: табуны коней, стада быков; но ты ничего от него не бери, а скажи ему: «У меня некому смотреть за моей собственной скотиной. Пусть твои табуны коней и стада быков остаются тебе на здоровье; лучше отдай мне одного из своих работников, больше мне от тебя ничего не нужно». А он тебе ответит: «Даю тебе того, кого ты пожелаешь». У него много работников, и он выстроит нас в ряд. Среди нас будут и очень нарядные, а я буду стоять у края с левой стороны в нищенском одеянии. Может быть, тебя прельстит кто-либо другой, но тогда ты ошибешься. Если же ты выберешь крайнего с левой стороны, то это буду я, и вот тогда ты меня заполучишь.
Фалвара, покровитель животных, назначил ей срок, сказав:
— Вот в такой-то день приходи!
До ее прихода он выстроил своих рабочих в ряд и сказал ей:
— Вот теперь выбери из них того, кого ты хочешь.
Жена медвежонка осмотрела рабочих, как будто она не знала своего мужа, и сказала Фалвара, покровителю животных:
— Этих добрых молодых людей жаль брать для ухода за скотиной, но, — она ухватилась за руку того, кто стоял с левой стороны крайний, — вот этого дай мне, и пусть все сено будет твоим.
Фалвара, покровитель животных, говорит ей:
— Да не будет бог доволен тобой! Все другие не стоят его одного!
Так муж и жена вернулись вдвоем к себе домой. Его медвежья личина-шкура с тех пор исчезла, и он стал златокудрым молодым человеком.
Восточный алдар устроил большой пир. Он послал приглашение западному алдару, и тот тоже приехал. Они попировали и стали жить да поживать; так они живут да поживают и сегодня.
Как мы из всего этого ничего не видели, так да не посетят нас ни напасти, ни болезни!
124. Страна бессмертия
В давнишние времена в одном селе горной Дигории, у подножия горы, жил некий человек. Он провел свою жизнь очень хорошо, ни в чем не испытывал никакого недостатка. Когда же жизнь его повернулась к старости, то ему не захотелось умирать; его взяло раздумье, и он решил про себя, что обязательно должен найти страну бессмертия.
Он снарядился в путь, как это положено страннику, и выступил в дорогу. Но он не знал, где находится эта страна бессмертия и какой дорогой туда можно попасть.
Идет он, идет и через какое-то время доходит до берега Черного моря. Остановился на берегу моря и говорит сам себе:
— Я и сам не знаю, куда мне нужно идти, не знаю и того, по какой дороге мне необходимо идти в страну бессмертия; а теперь еще дорогу мне преградило это море. Как я преодолею его, когда через него нет моста?!
В этот момент перед ним предстал незнакомый человек и говорит ему:
— Мост через море я для тебя переброшу, и ты перейдешь по нему на другой берег.
Действительно, через море оказался переброшен мост, и он очутился на другом берегу. Идет опять своей дорогой; идет и идет. Сколько он прошел, бог ведает, а потом вдали он заметил, что откуда-то льется свет. Он направился в сторону этого света и после долгого пути достиг его. Оказалось, что свет исходил из большого замка. Из замка к нему вышла девушка и приветствовала его:
— Да будет путь твой прямой, добрый человек!
— В какую сторону прямой путь, — отвечает он ей, — когда и сам я не знаю, куда мне нужно идти?
— Что же ты все-таки ищешь? — спрашивает его девушка.
— Что ищу? Страну бессмертия, и если ты знаешь, где она находится, то укажи мне ее, помоги мне!
— Заходи пока в замок, отдохни, — говорит ему девушка, — пусть пройдет твоя усталость, а затем и об этом посоветуемся.
Он зашел за девушкой в замок. Девушка приняла его очень хорошо; она превратила его в молодого человека; после этого они нашли общий язык и стали мужем и женой.
Не старея он дожил до столетнего возраста. Когда он прожил еще сто лет, то стал тосковать по родине и родному народу.
Девушка сказала ему:
— Не уходи никуда, оставайся здесь! Из тех, по ком ты тоскуешь, уже никого нет в живых.
Он прожил с девушкой еще сто лет и стал опять волноваться, вспоминать родину, родное село, родной народ. Девушка и на этот раз смогла удержать его. Прошло еще сто лет, а он оставался молодым, не старел.
Наконец он настойчиво заявил девушке, что обязательно должен вернуться на родину, в родное село, к родному народу:
— Я постоянно тоскую по ним, — сказал он девушке, — и жизнь моя меня уже не согревает.
Девушка долго-долго его убеждала, но не смогла его сломить. Когда она убедилась в том, что он уже не останется с нею, она дала ему два яблока и сказала: