Читаем Ошейник для Лисицы 2 (СИ) полностью

Я быстро перебрался под повозку так, что никто из эвов меня не увидел, и даже не учуял. Они начали разгружать карету, перенося ящики на небольшой корабль у пристани – похоже, он служил челноком между портом и кораблём. Всего эвов было двое, причём те же самые, которые таскали груз из казны. Одного я даже узнал – того, кто меня учуял. Они ходили парой, и больше никого на пристани не было. Это было очень рискованно, но мне вдруг захотелось опробовать свою удачу. Как только волк, учуявший меня в казне, подобрал очередной ящик, я прицепился к его дну – благо перекладины шли достаточно редко, что бы можно было спокойно зацепиться передними и задними лапами. Я уже заволновался, когда эв чуть не уронил ящик с золотом, но всё-таки удержал его, и понёс его вместе со мной к судну.

-Чего они туда понапихали? Совсем уже...

-Да, дружище, если бы не мы с тобой, эти выродки попыхтели бы, пока перетащили все это...

Ну да, будто они не знают, откуда сами взялись! Из пробирки одного волка, в который были намешаны такие ингредиенты, что с тех пор, как я это увидел, я понял, что добровольно никогда не соглашусь выпить это...

Как раз перед тем, как ящик должны были уложить в штабель, я отлепился от него, и шмыгнув под ногами эва, юркнул в щель между штабелем и бортом. Эвы этого не заметили, и отправились за предпоследней партией, – а я тем временем выскользнул из своего укрытия, и быстро подкрался к капитанской каюте. Там уже сидел знакомый барсук, заполнял какие-то бумаги. Я прижал ухо к деревянной стенке... и ни черта не услышал, хотя был уверен, что начальник стражи разговаривает о чём-то с капитаном маленького судна. Эвы как раз укладывали в штабель последние ящики, и неловко развернувшись, один из них грохнул своей ношей по стенке каюты. Внутри что-то упало, и из дверей вылетел разъяренный барсук, взбешённый как разорённый пчелиный улей.

-Вы что это вытворяете, громилы?! А ну быстро отшвартовались, и повели к казне!

-Приказа не было... – уныло сказал волк, но все же пошёл выполнять указание. Второй быстро натянул паруса – то, что обычно делала целая команда, делал один-единственный эв...

Корабль тихо отошёл от пристани и направился к “казне”. Судно медленно, но верно плыло к огромному фрегату, и минут через двадцать мы мягко пришвартовались к высоченному борту.

Пока мы приближались к нему, мне что-то показалось странным, но когда подошли вплотную, я убедился, что это не было обманом зрения – корабль действительно был совершенно чёрным; так густо и тщательно его борта покрывала смола.

А вот забраться наверх было для меня довольно большой проблемой, хотя с корабля к нам спустили лестницу. По ней наверх сразу же забрался волк, выставил через борт небольшой кран с лебёдкой, через некоторое время к нам опустилась небольшая платформа.

Вот тут я и подумал, что на корабль мне уже никак не попасть – прокрасться на платформу легко, но там меня легко увидят. Зацепиться снизу, как это было с ящиком, я тоже мог, но там меня скорее всего легко заметят. Хотя, я и так был доволен – я смог посмотреть на свою цель вблизи, узнать её – это не часто удавалось так просто. Я уже хотел спрятаться где-нибудь, что бы переждать погрузку и снова вернутся в город. Там придётся найти какое-нибудь тряпье, чтобы завернуть морду, и не попасться сразу на глаза стражникам...

Но скучать мне сегодня не пришлось! Сразу, как только я уселся, я увидел огромную цепь, тянущуюся из воды к носу корабля. Ну конечно! Как же я мог забыть про якорь? Вот только купаться мне откровенно не хотелось. Вода вокруг корпуса корабля была до ужаса грязной, вся в каких-то разводах и пятнах. Плюс на мне ничего кроме жилетки, в которой только карманные часы и отмычка. А без штанов в воду...

Но любопытство всё-таки победило брезгливость. Похлопав по жилетке, я проверил её карманы, чтобы не намочить ничего важного, и быстро отыскал себе верёвку. Привязав её к борту, я тихо и незаметно погрузился в воду...

Мало того, что она была ужасно грязной, так она ещё была на редкость холодной. Погружение вышло довольно резким, но всё равно я сделал всё без единого всплеска. Решив не погружаться с головой, я медленно поплыл к якорной цепи.

К этому моменту на фрегат подняли первую партию ящиков, и только-только спустили платформу для следующей. Прикинув в уме примерное их количество, и скорость работы, я решил, что этого занятия им хватит на полдня точно...

Пока эвы занимались погрузкой, я подплыл к цепи. Каждое звено было толщиной с меня, так что забраться по ней наверх не составляло никакого труда. Корабль имел два якоря – с обоих сторон – и поплыл я именно к дальней цепи, чтобы быть уверенным, что меня никто не заметит. Но как только я вылез из воды наполовину, мне стало немного стыдно за свой внешний вид: всё было мокрым, кроме морды. Её я сохранил сухой, потому что шерсть на ней очень тяжело мыть. Но таскаться в таком виде...

Решив идти до конца, я опустился обратно в воду, и на этот раз погрузился вместе с головой, что бы выглядеть как единое целое. Теперь уже полностью мокрый, я полез наверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги