Читаем Ошейник для Лисицы 3 (СИ) полностью

-О… – Все слова из моей головы как будто выпали. На минуту я подумал что забыл свой собственный язык, на котором разговаривал с рождения, но он быстро вернулся ко мне.

-Очнулся? – Прохрипел я.

Эмерлина, разомкнув свои объятия, вскочила со своего места и подала мне полный стакан воды. Чувства жажды и голода вернулись ко мне сразу же – я жадно потянулся к воде и быстро выпил всё что было.

-Я думала… что с тобой не получится…

-Что произошло? – Спросил её я. – Я чувствовал что-то…

Как только я попытался вспомнить белизну и пустоту того мира, в котором побывал, всё тело продрала предательская дрожь, прямо до костей. Стеклянный стакан выскользнул из моей лапы и со звоном разлетелся на полу осколками. Спасла меня другая мысль, быстро пришедшая мне в голову: надо убрать, а то можно поцарапать лапы. Она вернула меня к жизни после одной лишь мысли об ослепительной белизне.

-Я думала, что ты не очнёшься. Те двое, из команды провели в этом состоянии всего несколько часов и пришли в себя, пока мы стояли на якоре в порту. Я волновалась, что этот бриллиант мог сделать с тобой что-то более страшное, чем с ними – простыми моряками.

-Сколько я был… не в себе? – Не зная как ещё описать то состояние, в котором я был для своей жены, выдавил я.

Эмерлина отвела взгляд в сторону.

-Четверо суток.

Пытаясь осмыслить и принять такую информацию, я поднялся с кровати и сел напротив своей жены. Эмерлина глубоко и медленно дышала. Я так и видел как в моей жене борются два начала: одно хотело моей смерти. Другое хотело любви.

-Прости меня.

Она резко вскинула свою мордашку.

-Не рассчитывай, что ты так просто отделаешься, лис!

-Что с Ренрардом?

-Он откуда-то знал, что те двое моряков и ты сам – очнётесь. Он не захотел выбрасывать бриллиант.

-Щенок. – Процедил я.

-Он говорит, что сможет защитить нас, если за ним придёт кто-то ещё, Ренар. Что ты сделал из нашего младшего сына, лис? – В голосе Эмерлины послышались угрожающие нотки. Не истеричные, не крикливые – именно угрожающие.

-Я…

-Чёртов эгоист! – Рявкнула лисица и резко ушла, оставив меня одного.

Мне ещё предстояло узнать где я находился. Пошаркав лапами под кроватью, чтобы не напороться нечаянно на разбитое стекло, я кое-как, шерстью смёл его обратно и встал. Тело слушалось меня плохо, но прежде чем сделать хоть что-то, я решил размяться и проверить все свои мышцы. Короткая разминка прямо около кровати показала, что все нужные мне конечности и хвост были на своих местах, нигде ничего не болело. Потеря самосознания прошло для моей тушки незаметно.

Я осмотрелся. Было похоже, что я находился в одной из кают того самого торгового судна, на котором мы добирались до нашего родного дома, но без окон. Грязная масляная лампа служила единственным источником света, стены все были грязные и пахло смолой. Я решил, что комната надоела мне, и покинул её, оказавшись где-то рядом с трюмом. Поднявшись на палубу по лесенке, я увидел что мы причалили в небольшом порту на несколько суден, и на берегу бойко шла торговля с нашим шакалом в главной роли. Вот только публику он выбрал совсем не подходящую – у его прилавка толпились огненно-рыжие лисы.

Только лисы.

Я поискал глазами флагшток, который обычно находился в каждом порту, каким бы маленьким он не был. На высокой белой палке из какого-то там дерева лениво развевалось ало-красное знамя с позолоченным серпом луны. Я давно уже ломал себе голову, почему клан называется лисами полной луны, а на знамени – только её серп? Возможно чтобы оставить место для такой же золотой лисей морды, которая то ли выла, то ли просто смотрела на эту луну. То ли просто была на стяге лишь для того чтобы напомнить всем, кто на него смотрел, что это были именно Лисы.

Эмерлина оказалась совсем рядом, но разговаривать со мной не хотела. Она следила за нашими лисятами, которые резвились на берегу, не обращая ни на кого внимания. Убедившись что с ними всё хорошо, я ещё раз убедился что мы – дома. Я пробежал на другую сторону корабля и увидел как на волнах плавно покачивается небольшая парусная яхта «Непобедимость».

Я вскинул лапы над головой, протяжно прокричав на всю округу своё победное «Вууууууу!» и сообщил моей жене, что мы наконец-то были дома.

-Мы стоим здесь уже второй день, Ренар.

-Прости. – Тут же успокоился я.

-Мы всё-таки притащили это проклятие в наш родной дом, к друзьям. Понимаешь что это значит?

-Ещё бы я это не понимал, Эм! Мы покажем камушек местным, может быть они что-то придумают. Кто знает – может быть даже Флёр согласится поместить его под охрану, вместе с красной жемчужиной!

Несмотря на предложение, казавшееся мне очень хорошим, Эмерлину ничто не могло вернуть в бодрое настроение.

-И наш сын захочет командовать этим кланом, да? – Предположила она.

-Ну, если сказать это таким тоном, то всё будет звучать хреново. На секундочку – что плохого в том, чтобы Ренрард взял брозды правления в свои лапы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы