Читаем Ошейник для Лисицы (СИ) полностью

Я свернул карту и сунул её в жилетку, рядом со склянкой. Затем развернулся и прошёл мимо Арена.

— Мне идти туда три недели… думаю, что нет.

— Почему идти? Ты что, рехнулся?

Теперь настала моя очередь удивляться.

— Ты о чём?

— Посмотри на карту. На ней хорошо видно, что этот город стоит на берегу.

— И чего с того?

— Так у тебя же яхта у пристани стоит! Садись и плыви!

Меня словно молнией ударило. Действительно, ведь можно просто доплыть до города! «Непобедимость» выдерживала и не такие походы; Эмерлина говорила, что на ней можно обойти вокруг света.

Я принялся копаться в комоде, где лежало моё оружие на чёрный день. Я редко заглядывал в тот ящик. Пока я искал то, что мне было нужно, я вдруг сообразил, что не смогу управлять яхтой.

— Ну что? Возьмёшь меня в плавание?

— Никакого плавания не будет. Я не умею управлять яхтой, да и основ навигации не знаю…

Я отыскал в недрах ящика два браслета с креплениями для метательных ножей. Надел, и попробовал, как они сидят на запястьях. Немного маловаты, но это я подгоню. В каждый такой браслет помещалось только пять ножей, но зато доступ к ним был более лёгким и быстрым. Я принялся искать подходящие ножи.

— Ну… я знаком с навигацией, а как управлять этой посудиной, думаю, разберёмся, — лис был весьма настойчив в своем желании отправиться со мной.

Я выпрямился, держа в лапах связку узких ножей.

— Знаешь, говоришь? — я принялся засовывать их в предназначенные для них крепления.

— Знаю, знаю. Разберёмся, говорю!

Я удостоверился, что все ножи на местах, и потряс лапами, чтобы убедиться, что они сидят прочно и не могут выпасть.

— Разберёмся… Эмерлина разбиралась… ладно. Нам понадобится еда и вода, так что иди-ка ты в погреб и перетащи в трюм всё то, что долго не портится. И набери пару бочек воды.

Арен отставил пустую сковородку и шутливо отдал честь:

— Есть, капитан!

И убежал. Я даже не стал показывать ему, где у меня здесь погреб и как пройти к яхте. Я был уверен, что раз он бывал здесь раньше, то знает всё досконально. Я же продолжил выбирать оружие. В такие долгие путешествия стоило отправляться хорошо вооружённым, поэтому остальные ножи из связки я запихнул в специальные карманы, пришитые изнутри жилетки. Десяток ножей на запястьях — это только для начала. В жилетку поместилось ещё тридцать штук.

Из подвала донёсся грохот падения чего-то тяжелого.

Я не стал огорчаться по этому поводу: всё равно в замке полный бардак, теперь и в подвале тоже. Главное, чтобы его там чем-нибудь не придавило: трупы мне тут не нужны.

Я поднялся наверх и ещё раз осмотрел спальню. В ней было пустынно и неуютно, несмотря на всю ту растительность, которую Эмерлина разводила для её украшения.

Как же мне без неё тоскливо…

Я просидел в молчании полчаса, скучая по своей любимой лисице.

В спальню заглянул Арен:

— Я всё сделал, теперь нам провизии на месяц хватит!

— Это хорошо… хорошо…

— Эй, что с тобой?

— Ничего…

— Ты меня не обманешь, лис. Не бойся, с ними ничего не случится.

— Что?! Откуда ты всё знаешь? — я вскочил и сгрёб лиса за плащ на его груди.

— Я слышал твой разговор с волком и всё понял. Поехали уже?

— Ты мне сразу помочь не мог, сволочь?! — я замахнулся на него.

— Я и так вернул тебя с того света!

Я замер с занесённым кулаком.

— И ещё помогу! Поплыли вместе!

Я задумался. Не стоило пренебрегать новыми знакомствами и отказываться от помощи, когда она была нужна. Я опустил лапу:

— Ладно, ты идёшь со мной.

— Отлично! Всегда мечтал поплавать на настоящей яхте! — самоуверенный и жизнерадостный кретин ушёл.

Я ещё раз огляделся и вздохнул. Я много раз покидал этот дом, много раз не возвращался, когда обещал. Но всегда меня здесь кто-нибудь ждал…

Я снял ключ с гвоздика у двери и запер все двери.

Хотя кто мог решиться меня ограбить?

Хотя… Арен вот не побоялся…

Между тем ворюга уже поднимал парус на «Непобедимости». Белоснежная материя быстро наполнялась ветром и рвалась вперёд. Если ветер будет попутным и сильным, то мы доберёмся до города за четыре дня.

Арен что-то воротил и подкручивал на яхте, с деловитым видом натягивая всевозможные верёвки и канаты.

Странно, но он напомнил мне мою жену…

— Залезай! Поплыли, пока ветер есть!

Я поднялся на палубу и оглядел корабль. Да, он был в идеальном состоянии, всё было чисто. Но чего-то не хватало. Я снова пригорюнился и сел на бочку у кормы. Я не знал, что делать, и хотел только одного — чтобы всё это закончилось как можно скорее…

Арен скинул концы с причала, и мы отчалили. А я сидел сам не свой, глядя на казавшийся мёртвым замок.

Я отправился в путь по воде, нарушив планы Изенгрина. Надеюсь, если я вернусь чуть раньше, чем он ожидает, это его не сильно огорчит.

Я подошёл к штурвалу и взялся за рукояти. Вспомнив, как это делала жена, я попытался повторить это, но мало подкованный в морском деле скоро оставил попытки взять судно под свой контроль. У моего нового друга это получалось куда лучше, поэтому я оставил это на него, а сам взялся осматривать яхту.

Перейти на страницу:

Похожие книги