Читаем Ошеломленный полностью

Куки: Хочешь дать заднюю?

Я: Ты что, предлагаешь извращенную сексуальную позу? Куки, я сомневаюсь, что твой первый раз стоит начинать с черного хода.

Куки: Заткнись, идиот. Я хотела спросить, передумал ли ты насчет своего предложения заняться Тем Самым.

Я даже не пытаюсь сдержать улыбку.

Я: Боже, читать это еще хуже, чем слышать. Пообещай, что когда я тебя трахну, ты перестанешь называть секс Тем Самым.

Куки: То есть ты не передумал?

Я: Куки, я бы тебе не предложил того, к чему не готов. Я человек дела.

Куки: Сказала она.

Я: Скажешь ты.

Куки: Чуть не забыла тебе сказать, что не пью противозачаточные, мне тогда нужно презервативы купить, да? Еще, наверное, мне нужно знать твой размер. У тебя есть швейная рулетка? Если нет, я могу прийти с ней и измерить тебя.

Я:..

Куки: Мак?

Я:..

Куки: Мак? Ты что, измеряешь себя?

Я:..

Я: Фрея, меня ни разу в жизни ни одна женщина не просила измерить мой член, и я не уверен, что чувствую по этому поводу.

Куки: Правда? То есть это странно? Я думала, что это ответственно с моей стороны.

Я: Во-первых, презервативы покупает мужчина. Это самое меньшее, что мы можем сделать. Во-вторых, если я не знаю свой размер, видимо, я какой-то неправильный мужчина. В-третьих, если ты хотя бы на километр подойдешь к моему члену с чем-то со словом «швейный» в названии, у меня больше никогда не встанет.

Куки: Ладно, не драматизируй.

Я: Когда дело касается моего члена, все серьезно. Это ясно?

Куки: Хорошо. Так когда мы это сделаем?

Я: Я заеду за тобой завтра в пять.

Куки: Завтра? Почемубы тебе не прийти сегодня вечером, чтобы наконец с этим покончить?

Я: Куки, я лишаю тебя девственности, потому что хочу, чтобы твой первый раз был особенным. Мне нужно время, чтобы подготовить все для грандиозного действа без участия швейных инструментов. Просто доверься мне, окей?

Куки: Хорошо… А что мне надеть? Платье, которое ты мне купил?

Я: Если его касался Сантино, сожги его к чертям. Просто… удиви меня.

Куки: Ладно… До завтра. Целую.

Я: Целую.

<p>Глава 12</p><p>Фрея</p>

«Насколько этот наряд подходит для потери девственности?», – размышляю я в спальне, рассматривая себя в зеркале во весь рост. Из многочисленных вариантов, купленных мной к сегодняшнему вечеру, винтажное платье-русалка из черного бархата зацепило меня сильнее прочих.

Длиной платье до середины икры, как я люблю, но оно обтягивающее, так что я надеюсь, что Мак одобрит мой выбор. Технически он все еще мой тренер по отношениям, поэтому я хотела бы угодить ему. Кроме того, великолепные перекрещенные на груди бретельки определенно подчеркивают мое главное достоинство.

Снимать перед кем-то свое утягивающее белье – это унижение, которого я хотела бы избежать, поэтому в честь сегодняшнего события потратилась на черные кружевные трусы. Завершают этот шикарный образ черные туфли Мэри Джейн и мои пышные рыжие кудри, лежащие на одном плече. Я чувствую себя привлекательной и готовой отдать свою девичью метку моему хорошему другу Маку.

Хотела бы я знать, что меня сегодня ждет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы