Читаем Ошибка полностью

– Я хочу, – сказала она, чеканя каждое слово, – чтобы наши пути-дорожки никогда больше не пересекались.

Вероника нажала красную кнопочку телефона и с облегчением вздохнула. Впервые ей дышалось так свободно. Все-таки у разведенных женщин есть свои преимущества. Не нужно стирать вонючие мужские носки, отстирывать трусы после близости с другими женщинами, можно не готовить ужин, а утро выходного дня валяться в постели. Главное – некого бояться. Захотела – отослала Захария подальше, а теперь пусть делает все, что ему хочется. Главное – она теперь свободна и может жить по своему усмотрению.

Телефон опять отозвался звонком. «Никак Захарий не успокоится», – подумала Вероника, но ошиблась. Звонил ее друг детства Дэн. Назар запретил ей с ним общаться, а теперь она может спокойно, не таясь, поговорить с Дэном.

– Привет! – сказала она – Рада тебя слышать!

– Здравствуй, Вероника. Как ты?

– Нормально. Вот развелась с мужем, обрела свободу, а что с ней делать, не знаю, – сообщила она.

– Ты только не волнуйся, – осторожно сказал Дэн. – Я тут приехал на вызов… Одним словом, задержали твоего сына.

– Никиту?! Где?! За что? Как задержали? – разволновалась Вероника, не совсем понимая, что ей сказал Дэн.

– Да не волнуйся ты так, – поспешил он успокоить ее, – нахулиганил он здесь немножко. Я постараюсь тебе помочь, но ты должна срочно сюда подъехать. Сможешь?

– Диктуй адрес.

Такси остановилось около ночного клуба «Венера». Вероника сунула деньги в руку таксисту и, не ожидая сдачи, выбежала из салона автомобиля. Она увидела милицейскую машину с мигалками. Рядом стоял другой автомобиль, из которого вышел Дэн и двинулся навстречу Веронике.

– Где он? – спросила она, тяжело дыша.

Дэн пригласил Веронику в свою машину.

– Никита украл у одного посетителя клуба мобильный телефон, – объяснил Дэн. – А когда тот заметил свой телефон у Никиты и потребовал вернуть, тот устроил драку. Сначала избил владельца телефона, потом схватил стул и запустил его в барную стенку. Работники клуба вызвали наряд милиции, а те сообщили мне. Прибыв сюда, я выяснил, что это твой сын.

– Господи! Что же мне делать? – Вероника в отчаянии схватилась за голову.

– У меня есть с собой деньги, чтобы оплатить убыток, нанесенный заведению, – сказал Дэн.

– Я верну тебе деньги! Сегодня же верну! – взволнованно произнесла Вероника. – А заявление они писать не будут?

– Я уже разговаривал с заместителем директора, он не против того, чтобы инцидент был мирно урегулирован. Так что здесь проблем не будет.

– А что с телефоном?

– Телефон вернули владельцу.

– Слава богу! – выдохнула Вероника. – А тот мужчина, которого он побил, сильно пострадал? – обеспокоенно спросила она.

– Не очень. Подрались ребята, как это обычно бывает. Сейчас потерпевший рвется написать заявление, но я постараюсь все уладить.

– Может, надо ему заплатить?

– Думаю, придется. Я дам ему деньги от твоего имени, чтобы он не писал заявление. Молодой парень, деньги ему нужны, а от заявления какая выгода? Мне кажется, он пойдет на это, а относительно вызова наряда я сам разберусь, – пообещал Дэн.

– Я обязательно тебе верну все деньги, сегодня же все верну! – повторила Вероника. – Его сейчас отпустят?

– Есть еще один неприятный момент… – Дэн замялся. – Не знаю даже, как тебе сказать.

– Еще что-то? – Вероника затаила дыхание.

– Ты ничего необычного за сыном не замечала? – Дэн внимательно посмотрел на нее.

– Нет. А что?

– В его кармане лежал пакетик с наркотиками.

– Что-о-о?!

– Наркотики.

– А ты не ошибся?

– Ошибка исключена. Скажу тебе больше… По-моему, Никита их употребляет, к тому же не первый месяц, – сказал он.

Ему трудно было говорить такое Веронике, но и скрывать правду он не хотел. Дэн видел, как на ее лице отразились одновременно страх и отчаяние. Губы женщины мелко задрожали, на глаза навернулись слезы, и она несколько минут молчала, не в состоянии вымолвить ни слова.

– Нет, не может быть, – прошептала она. – Ты ошибаешься.

– Вероника, я не хотел причинять тебе боль, – продолжал Дэн, – но я сразу могу определить наркомана… даже в толпе на улице. Не впадай в отчаяние, поговори с ним. Поверь мне, наркотики – это очень серьезно. От этой гадости погибает очень много молодежи. Мой совет: не упусти сына, останови его, пока не поздно.

– Нет, я не верю, – повторила Вероника, – не может он… Он же будущий медик. Как же так?

– Возьми себя в руки и успокойся, – посоветовал Дэн. – Это же хорошо, что именно я приехал сюда, а не кто-то другой. Только представь себе, что было бы, если бы его задержали с наркотой в кармане! Я сделаю все, что смогу, а ты сейчас поезжай домой и успокойся.

– А Никита?

– Я привезу его домой сам. Мне надо с ним поговорить и уладить дела с потерпевшим. Да не волнуйся ты так! Все будет хорошо!

– А деньги?

– Я же сказал, что завезу Никиту домой. Приготовь нам по чашечке чая. Лады? – Дэн ободряюще подмигнул Веронике.

Она видела Никиту на заднем сиденье милицейской машины. Намеренно прошла мимо, словно не замечая перепуганных глаз сына за стеклом. Он проводил взглядом мать, которая села в такси и куда-то уехала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес