Читаем Ошибка доктора Свиндебарна полностью

— В-принципе, да. Правда, если можно, мне бы хотелось уже с десяти утра начать. Поиск в их архиве записей. И… Наверное, нас, ищущих, будет много — не меньше десяти аналитиков, и трое моих инспекторов. Нужны дополнительные рабочие места в аппаратной. Дублирующие мониторы, компьютеры. И так далее.

— Хорошо. Я… Мы обеспечим. Что ещё?

— Два вертолёта «Линкс», один транспортный типа «Чинука», и частная «Сессна» должны ждать на лётном поле… — комиссар назвал ближайшую Базу морских котиков, — И два-три взвода тамошних пехотинцев должны быть всегда наготове.

— Выполнимо. К завтрашнему утру всё сделаем. И выпишем и оформим все необходимые допуски… Список?

— Вот. — комиссар вынул из внутреннего кармана костюма сложенную бумагу, — Здесь те, что будут руководить аналитиками из Института, а в дальнейшем, возможно, придётся сюда добавить ещё восемь-десять фамилий — как раз этих самых аналитиков. Ну, и те силы и средства, что я только что перечислил.

— Хм-м… А знаете, комиссар… — пока министр финансов молча пялился в бумагу, Советник по делам беженцев ехидно ухмылялся, несмотря ни на какие правила этикета, — Мне почему-то кажется, вы уже знаете ответ… На вопрос, на котором мы все сломали головы и зубы!

— Господин Советник, господин министр… Пока, — комиссар говорил сугубо нейтральным тоном, — не могу сказать с уверенностью, где искать ответ на наши вопросы.

Но зато точно знаю, где искать не надо!

— Отлично. — показалось ли ему, или оба чиновника заговорчески переглянулись? — Через час ваш Приказ будет подписан. Пришлёте кого-нибудь забрать его?

— Разумеется! Разумеется.


— Профессор! Нам придётся нанимать частный самолёт.

— Это ещё почему?

— В обычный наши чёртовы генераторы точно не влезут! Да и весят они уж явно побольше разрешённого багажа — тонны по две минимум!

— Ну, знаешь, дорогой мой, если уж на то пошло, ни один частный самолёт четыре тонны тоже не поднимет. Разве что совсем уж большой и заметный — чего мелочиться! — типа русского «Руслана». Или «Мрии» — как там, в фильме «2012»?..

Нам ничего этого не нужно. Мы же пытаемся — ты забыл?! — не привлекать к себе внимания ничем необычным. Запоминающимся. А уж за всем необычным и запоминающимся сейчас проклятые спецслужбы точно следят. Допрашивают Боссов террористов. Прокручивают записи со спутников. Прогоняют записи переговоров с подозрительных мобильников. Бдят за всеми дорогами и аэропортами… Да мало ли чего ещё они делают! Видишь, какой я у тебя умный — никаких переговоров по мобильникам мы не вели! Да у нас их и нет!

— Но профессор!.. Как же мы тогда поступим?

— Поедем налегке. Самое необходимое, типа сердечников и излучателей, отправим грузовым карго через обычные океанские порты — используем доставку контейнеровозом. Ведь перевозка промышленного трансформатора, пусть даже научным Подразделением — заметная процедура? Исключим же ее из… Хм. А трансформаторы нужного типоразмера купим на месте. В США. Не надо так смотреть. А-а, ты думаешь — я болван? Не рассчитываю свои силы? Чёрта с два! Я уже всё рассчитал: на сборку двух рабочих приборов уйдёт не больше недели! Кстати — нужно арендовать какой-нибудь маленький… А можно — и большенький, миленький домик в провинциальной глуши, поближе к, скажем… Бангору. Чтоб там обязательно был гараж на два автомобиля.

И ещё — завезти туда набор инструментов. Интернетом владеешь? Вот и займись!


В Институт Планирования комиссар приехал без трёх одиннадцать вечера. Один звонок из Министерства, и необходимая Бумага, за которой пришлось специально сгонять Поля, наполняли душу приятным осознанием своих новых возможностей. Э-эх, надо бы разгуляться по полной! Когда ещё ему придадут полк десантников и батальон морских пехотинцев! Не говоря уж о своре юных Гениев…

Окруженные ореолом свежей, еще не успевшей покрыться серой пушистой пылью зеленой листвы, старые деревья парка прошли мимо его сознания. Но, разумеется, оказались автоматически отмечены внимательным наблюдателем, молчаливо жившем в его мозгу. Этот наблюдатель констатировал, что лето еще не перешло в удушливо-безветренную стадию, ближе к июлю выгоняющую основную массу обитателей столицы куда угодно — но только подальше от каменных печей домов и улиц-калориферов… На проходной случилась крохотная заминка: два шкафообразных секьюрити никак не хотели поверить своим глазам. Или испытывали проблемы с буковками… А что — неплохо, конечно, что лучшие мозги родной Франции под надёжной охраной.

Один телефонный звонок быстро решил проблему — мобильник с прямым телефоном Министра точно не помешал!

Директор встречал его в этот поздний час не слишком приветливо. Уж за это комиссар не мог его винить. А вот за то, что ещё не собрал в здании всех своих «Талантов и Гениев», от комиссара заслуженный Доктор Права получил выговор. Пришлось ожидать полчаса в его кабинете, попивая излишне горячий кофе, и задавая «хитрые» вопросы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы