Читаем Ошибка молодости полностью

— Тебе не нужно бояться воды, — расхохотался Тони, вылавливая свои очки и поднимая девушку на ноги. Капли с его волос стекали прямо на ее запрокинутое лицо. — Возможно, опасность грозит тебе от меня, — прошептал он ей в ухо.

Все еще задыхаясь, Элис отвернулась, когда его лицо оказалось слишком близко.

— Ты испортил свой шикарный костюм, — с оттенком злорадства произнесла она.

— Пустяки. Удовольствие того стоит, — насмешливо отозвался Тони, подхватил девушку на руки и легко понес к берегу.

Элис понимала, что сопротивляться бесполезно, и ругала себя за то, что опять оказалась в дураках. Только полная идиотка могла забыть, что нельзя безнаказанно пытаться поставить его в неловкое положение.

— Все в порядке? — Вопрос прозвучал так ласково и заботливо, что Элис могла лишь кивнуть. Он нежно провел рукой по лицу девушки, и она снова ощутила, как между ними пробежала искра. — На солнце скоро согреешься, — утешил ее Антонио.

— Я лучше пройдусь, — сердито отозвалась Элис. — Так я согреюсь еще быстрее.

Антонио разжал руки, и она соскользнула в воду.

— А еще лучше — побегать, — предложил он.

— Я слишком устала, — огрызнулась Элис.

— Твоя работа, по-видимому, отнимает много сил, — спокойно заметил Тони. Бросив на него подозрительный взгляд, девушка приняла протянутую им руку. Ноги ее увязали в песке, и не было смысла отказываться от помощи.

— Я действительно устаю на работе. И даже очень, — задетая его тоном, резко отозвалась Элис. — Но я люблю ее. В ней — вся моя жизнь.

— И больше ни в чем? — невинно поинтересовался Тони.

— Такая уж у меня профессия, — заявила Элис. — В нее надо вкладывать всю душу. Это не просто административная должность, Тони. Мне приходится сталкиваться с разными проблемами: и с эмоциональными, и с учебными. Я учусь узнавать своих учеников и заботиться о них — защищать их от неприятностей, а заодно и от тех, кто их создает. Так что не советую тебе лезть к ним, — предостерегла она.

— Да, пожалуй, это отвлекло бы их от занятий, — невозмутимо согласился Антонио.

Он опять над ней издевается! К тому же вовсе не ее работой он так заинтересовался. Возмущенная Элис остановилась и тряхнула мокрыми волосами, разбрызгивая капли воды.

— Посмей только хоть на секунду задержать на них свой похотливый взгляд и будешь иметь дело со мной! — выкрикнула она.

— Люблю, когда твои волосы падают мокрыми кудряшками, — задумчиво протянул Тони.

— Будешь разыгрывать здесь Казанову, и от твоих собственных кудрей останутся только клочья! — пообещала Элис.

— Вообще-то, меня интересует только одна женщина в этом городе, — как ни в чем не бывало объявил Антонио.

— Кто же это? — настороженно спросила девушка.

— Ты, — улыбнулся он, а Элис растерянно смотрела на свое отражение в его солнечных очках: мокрая, волосы спутаны, да еще глаза круглые от изумления. — Видишь ли, — продолжал Антонио, смахивая капли воды со лба, — больше всего на свете я хочу снова увидеться с матерью, и мне известен отличный способ этого добиться.

— Послушай, Тони… — сердито начала Элис.

— Да, прекрасный способ, — негромко повторил тот и, решительно взяв девушку под локоть, повел ее дальше. — И тебе при этом отводится главная роль. Будешь умницей, станешь превозносить меня до небес, мама тебя послушает и переедет ко мне жить.

— Этого не будет, Тони… Ты должен понять, — с беспокойством произнесла Элис, — твоя мать не хочет тебя видеть.

— Она передумает, — уверенно заявил Антонио.

— Боюсь, что это маловероятно, — тихо сказала Элис.

Но Тони уже не слушал ее: он удобно устроился рядом с ее сумкой, стянул пиджак и рубашку и аккуратно разложил их на песке сушиться. Злясь на то, что от него не удалось избавиться, девушка уселась поблизости и стала наблюдать за ним. Тем временем Тони снял брюки и остался в темных плавках, обнажив мускулистые ноги. Какой он загорелый, рассеянно думала Элис, глядя на его тело, золотистое с бронзовым оттенком.

— Как хорошо быть снова дома, — пробормотал Тони, блаженно вытягиваясь на песке. — Ни о чем другом я и не мечтал. Ты не проголодалась? — И он вытащил из ее сумки бутерброд с паштетом из тунца.

— Еще как, — отозвалась Элис, возмущенно взглянув на него.

— Тогда поешь. — И Тони с лукавой усмешкой поднес бутерброд к самым губам девушки.

— Между прочим, это мой завтрак, — сухо сообщила Элис. Она выхватила у него бутерброд и откусила большой кусок.

— Люблю девушек со здоровым аппетитом, — похвалил Антонио.

Элис, сидевшая с набитым ртом, даже не могла дать ему достойного ответа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги