Читаем Ошибка Выжившего 2 (СИ) полностью

Как она так точно определила расстояние?..

— Такого репортажа наши зрители ещё не видели! — задорно махнул рукой Джон. — Но ты уверена, что враждебную, Бритни?

— У меня такое чувство, Джон, и от этого ситуация становится только волнительнее! Разве в уничтожении менее развитой цивилизации нет чего-то волнительного и романтичного?

— Ха-ха-ха, ты абсолютно права! Кажется, последний раз мы так плотно контактировали с НЛО в сороковых-пятидесятых?..

— Да, Розуэлльское крушение НЛО тогда могло создать много шума, наше дорогое Немое было таким любопытным! Ха-ха-ха!

— Ха-ха-ха! Не переключаемся, дорогие зрители!

— На месте событий!

Покосился на летающую камеру ведущих. Интересно, как много зрителей вообще у этих тварей?

— Мне кажется, или эти тарелки смотрят на нас? — осторожно уточнил я.

«Они определённо смотрят на нас, Мистер Фишер», — констатировал Пит.

Моя тень зашевелилась, предлагая прыгать в ту самую тень, пока эти крупнокалиберные космические пушки не превратили нас в космическую пыль. Я был настроен оптимистичнее: в крайнем случае пойдём на опережение.

Тарелка Френка, таки выбравшись из рассеявшейся в космосе нарисованной сети, медленно подлетела к своему космическому флоту, пристыковавшись к особенно большой тарелке.

— С нами хотят выйти на связь! — сделал неожиданно восторженное лицо Джон. — Какая удача, Бритни!

— И не говори, Джон!

Я нахмурился, и сам на краю сознания чувствуя, будто кто-то стучался в моё сознание. Но, очевидно, древние твари из океана намного лучше во всём этом разбирались.

— И как мы с ними свяжемся? — поинтересовался Редди. — У меня здесь нет ника…

Клоун неожиданно болезненно зарычал-завизжал, схватившись за поплывшее лицо. Система внутри фургончика преобразилась: появилась электроника, полноценный телевизионный экран, ставший частью биологической плоти Редди. Пока уродец корчился от боли, внеземная технология запустилась. В появившемся экране отобразилась явно удивлённая слизь. Определённо не Френк, своего дружбана я бы узнал.

Видя, как корчился от боли Редди, довольно сощурился.

Эту веточку откатывать уже как-то не хотелось.

— Сенсация, сенсация! — воскликнула Бритни. — Джон, с нами на контакт вышла внеземная жизнь, прямо в прямом эфире!

— Невероятно! — воскликнул как ни в чём не бывало Джон. — Мистер… Сэр? Не так важно. Мы хотим взять у вас небольшое интервью, найдётся ли у вас время?

С каких пор глаза этих фальшивых ведущих стали поглощать свет?..

— Думаете, они говорят по-английски? — с сомнением поинтересовался я.

Нет, язык, конечно, международный, но когда он успел стать межгалактическим?..

— Ну что ты, Феликс! — воскликнула фальшиво Бритни. — Мы профессионалы. Конечно, мы говорили на их языке!

А, да?.. Наверное, мне всё-таки нужно будет сосредоточиться на работе со своим разумом.

Изображение слизи в телевизоре, осмотревшись, кажется, начало понимать, в какой ситуации их космический флот оказался и на какую страшную хероту они по глупости наткнулись. Телевизор неожиданно выключился, и, пусть старый ублюдок будет свидетелем моих слов, это была самая большая ошибка слизи в этой ветви. Бесчисленные корабли засветились, тарелки закрутились, на нас стали наводиться бесчисленные пушки, обещая в любую секунду превратить в ничто.

Не хотелось бы огорчать ублюдков-слизней, но в этом древе реальности мистика намного опаснее технологий.

— Они не хотят давать интервью? — наклонил голову будто бы удивившийся Джон. — Как грубо.

— Но как же так? — прошептала Бритни. — Это могло быть такое интересное шоу!

Я почувствовал, как у меня встали волосы дыбом. Это был первый раз, когда в голосах тварей проявился хоть какой-то намёк на настоящие эмоции. Эмоции крайне пугающие, противоречивые, но определённо — недовольные.

И в следующий миг, вместе со светом летающих тарелок, мои ощущения подтвердились.

Я почувствовал небывалую лёгкость, будто оказался в невесомости. Моя сила мгновенно многократно возросла, и я сразу понял, почему. Сущности ведущих, начав по-настоящему проявляться в затонувшей реальности, потянули нас прямиком на дно. Нет. Не просто нас.

Весь космический флот.

Джон, на лице которого не шевелился больше ни единый мускул, хлопнул в ладоши.

Всё произошло слишком быстро. Космический флот не успел атаковать, да и против нас это было бесполезно. Реальность поплыла, исказилась, на миг мне показалось, словно я падаю куда-то вниз, прямиком в чёрную дыру. Каждую частичку моего тела затопила привычная энергия, подарив мне обманчивое чувство, словно я вновь стал всесильным Богом.

Это чувство исчезло практически сразу. Я моргнул, осознав, что нахожусь уже не в фургончике и даже не в космосе, а в телевизионной студии. Удивлённо осматриваясь, я увидел бесчисленное количество живой слизи, занимающейся своими делами: кто-то работал с камерой, кто-то был суфлёром, кто-то работал со светом, со звуком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика