Читаем Ошибка Выжившего (СИ) полностью

Малышка Мэри, ещё совсем недавно зажатая и сутулая, вечно неухоженная и неряшливая, сейчас, буквально сияя на фоне остальных детей, сидела за партой, горящим взглядом разглядывая практически не изменившийся состав класса.

Сам того не замечая, почувствовав прилив вдохновения, я достал карандаш и принялся переносить образ девчонки на бумагу. Мне даже смотреть на рисунок не нужно было, рука двигалась сама, идеально передавая то, что я видел перед собой. Не успел зазвенеть звонок, как я поднялся и подошёл к Мэри, протянув ей листок.

Девочка меня сначала даже не узнала, удивлённо ойкнув. С трудом признав мою рожу, она опустила взгляд на лист бумаги.

Глаза малышки Мэри наполнились каким-то странным сиянием. Абсолютно неестественным, неправильным, страшным, отталкивающим, напоминающим мне о том, насколько бывают отвратительными твари из океана, поглощённые собственными желаниями и мечтами. Не мои друзья, но мои враги, которые хотели лишить меня сознания и души.

— Как красиво… — прошептала девочка, счастливо улыбнувшись. Она никогда так не улыбалась, была слишком неуверенной и зажатой. Словно лучшая версия самой себя. — Спасибо, Феликс!

Мэри, всё ещё опускавшая голову, с какой-то странной надеждой подняла взгляд на моё лицо, покраснев.

Остальные ребята в классе обратили внимание на это, встав и принявшись подходить к нам, чтобы взглянуть на моё художество.

— Мэри, ты такая красивая!

— Феликс, ты так хорошо передал красоту Мэри!

— Мэри, ты так круто получилась!

Реакция детей была абсолютно неестественной. Слишком гротескной, слишком преувеличенной. Они восхищались не тем, что я накалякал, но тем, как хорошо получилась Мэри. Возможно, она всё это время плохо выглядела из-за очков?

Странно, что у неё так быстро исправилось зрение. Возможно, линзы?

Трое маленьких сучек, которые в прошлом году вылили на неё воду, карикатурно надулись.

— А вот и не правда, Мэри получилась плохо! Просто отвратительно!

— Да, да!

— Мы получились бы намного лучше, Феликс, нарисуй и нас!

Наблюдая за всем со стороны, я чувствовал, как у меня дрожали руки, как вопило что-то внутри меня, но…

Я ничего не мог с этим поделать, всё глубже погружаясь в пучину.

Чего мы с Гарриком и, пожалуй, остальным Советом не знали, так это того, что дар океана не просто обладал самосознанием, но и становился со временем сильнее.

После школы мы с профессором отправились блуждать по городку, в надежде выйти на след столь опасного дара.

Глава 21

Чувствовал себя главным героем какого-то сериала про школьника-супергероя. Почти всё сходилось: практически обычный американский школьник со скрытыми способностями начинает сотрудничать с тайной около-правительственной организацией и разбираться после школы со всякой нечистью. Один в один, черти их всех драли.

Разница была лишь в том, что я был такой же нечистью, однако, в каком-то смысле, это был лишь один из многих известных тропов таких сериалов. Правда, учитывая смех сущностей из океана и то, что мне что-то усиленно не давало покоя, сознательно превращая меня в слепого аутиста, это был не совсем сериал про школьника-супергероя.

Против воли ненормально захихикал.

— И всё-таки, мы в сраном ситкоме, — констатировал я, смотря на дверь перед собой.

На краю сознания так и слышался насквозь злой, насмешливый, искажённый смех, исходящий из самых глубин моего подсознания, где обитали образы теней.

Устройство профессора громко пищало, да и сам я видел, что что-то за этими дверьми было не так. Стоило присмотреться, и можно было отдалённо увидеть необычные, словно переливающиеся во вспышки блики, словно кто-то делал фотографии на старые камеры. Не знай я точно суть проблемы, и никогда бы не заметил. Довольно необычно и даже красиво. Жаль, что для нас и всего этого мира в частности это не светит ничем хорошим.

— Когда мы разберёмся с проблемой, обязательно расскажешь, как ты к этому пришёл, — почесал задумчиво голову профессор.

Я осмотрелся, понимая, что на меня смотрит четверо копов. Естественно, фиктивных, несмотря на наличие документов. Совет обязан был подстраиваться под местность, то делая из себя группу спецназа, что накрыла какой-нибудь картель, то группу копов. Так, чтобы всё выглядело для мирского люда официально и, если и не совсем нормально, то, как минимум, знакомо. Не люди в чёрном с волшебной стирающей память хренью, в конце концов. Или?..

Ладно, думаю, и такие побрякушки должны быть, но точно не в пешей доступности. Как бы всё резко стало просто…

— Передай им, что они здесь только мешаться будут, — тихонько прошептал я профессору, но так, чтобы меня все услышали.

К чести фальшивых копов, они сделали вид, будто я немой, что, в контексте религии местных видящих, не есть хорошо.

Старика моё ребячество позабавило. Уверен, Чарльз бы испытал совсем другие эмоции.

Интересно, кстати говоря, где он?

— Существует определённый регламент, Феликс, — улыбнулся дружелюбно старик. — Но я понимаю, к чему ты клонишь. Господа офицеры, прошу вас подождать здесь. Если не справится наш друг, то не справится уже никто.

Перейти на страницу:

Похожие книги