Читаем Ошибки нужно совершать полностью

– Вот и славно! – воскликнула Зара, подхватила хотевшую начать сопротивляться Эстер под руку и повела в какую-то ближайшую кафешку.

И вот они сидели вместе за столиком в дальнем углу и попивали молочные коктейли. Зара старалась как можно более непринужденно болтать, словно в их общении ничего не изменилось, словно Эстер не стала серой (да и злой) тенью самой себя. Зара даже позаботилась о том, чтобы Эстер принесли её любимое овсяное печенье, только вот подруга проявляла к нему необычайно мало интереса.

Эстер на всё отвечала с натяжкой, сначала тоже стараясь вторить весёлому тону, но постепенно становилась более мрачной и раздражённой. Зара заметила это и поняла, что пора переходить к сути разговора и его цели. Зара взяла ладони Эстер в свои и вкрадчиво и четко начала говорить:

– Эстер. Я давдо поклялась, что чтобы де произошло, я остадусь твоей подругой в благодардость за то мдогое, что ты для медя сделала.

Эстер покраснела и смутилась. Зара редко делала всё так напыщенно, но это только подчеркивало важность происходящего.

– У тебя случилось горе, это правда. И я старалась помочь тебе его пережить. До то, что происходит с тобой теперь, де отдосится к дему. Это… Это что-то другое, я чувствую. Ты стала другой.

Эстер вдруг второй раз за день прожёг жуткий стыд. Как долго она вела себя так отвратительно! Как только её друзья не отвернулись от неё?

– Ты стала другой, и я де могу подять, от чего это произошло. Ты обещала делиться со мдой всем, до теперь молчишь. А я де смогу подять, как тебе помочь, если де буду здать причиду.

Зара выдохнула. Она всё это время не отводила взгляда от подруги и увидела то, что видела в ней еще давно в детстве: корочка льда, покрывавшая её сердце, постепенно трескалась и старалась растаять, Эстер старательно растапливала её.

– Я теперь боюсь сама себя, – тихо сказала Эстер и замолчала, не в силах продолжить.

– Боишься ошибок, как тогда, в туалете на физике? – Попыталась помочь Зара.

– Да, и ещё другое… – Эстер опять замолчала. – Ты подумаешь, что я сошла с ума.

– А до этого ты была вполде здорова? – со смешком сказала Зара, но потом поняла, что сострила не вовремя, и всё действительно серьезно.

«А уж и правда, не сошла ли она с ума?» – подумала Зара. – «Так бояться собственных ошибок не вполне здорово»

Эстер чуть наклонилась к Заре, осмотрела, не подслушивает ли кто, и как можно тише сказала:

– У меня появился дар.

Зара не придумала ничего лучше, чем вопросительно вскинуть бровь.

– Я могу перемещаться назад во времени на десять секунд.

Зара вскинула вторую бровь, и теперь её лицо выглядело удивленным.

«Господи, что делать с сумасшедшей подругой? Звонить в психушку?»

– Зара, если не поверишь мне ты, не поверит никто! – Умоляюще шептала Эстер.

– Ты же подимаешь, что в это, мягко скажем, слождо поверить?

Эстер всё ещё умоляюще смотрела на подругу. Зара вздохнула.

– А, погоди, я придумала, как тебе доказать! – вдруг всполошилась Эстер.

Она достала из рюкзака телефон, открыла точные часы и положила на стол.

– Задумай какую-нибудь абсурдную фразу. Через двадцать секунд скажи её. Я услышу, вернусь и скажу тебе её ещё до того, как это сделаешь ты из будущего.

Казалось бы, бровям Зары уже некуда было стремиться ещё выше, хотя её изумление только нарастало. Но пришлось согласиться.

Они выполнили всё по плану. Эстер вернулась и сказала:

– Черная морковь и фиолетовый помидор растут на кровати. Что это за ерунда вообще?

Изумление теперь достигло своего пика.

– Я же говорила. – Эстер была рада, что убедила подругу.

Сначала Зара вообще ничего не могла сообразить, но потом целая куча вопросов хлынула из неё:

– Когда это появилось? Как одо появилось? Что ты с этим делаешь? Есть какой-то лимит? Как долго это будет?..

Эстер остановила поток вопросов движением руки.

– Ты правда думаешь, что мне это выдали в коробке вместе с прилагающейся инструкцией по эксплуатации? Как долго во мне это было, я не знаю, но впервые я заметила тогда на физике. Я просто говорю определенную фразу, и оно срабатывает.

И тут Эстер замялась. И действительно, а для чего она использовала свой дар?

Перед Эстер промелькнул последний месяц, когда она решила, что её способность полностью в её власти и руках, и она может творить всё, что захочет. Эстер врала учителям, что вообще-то всегда считала неприемлемым, забывала про домашнюю работу, постоянно что-то проливала и даже не удосуживалась убирать за собой, грубила всем и каждому, если у неё было подходящее настроение, а ещё перебила и изорвала множество вещей только чтобы проверить их «восстанавливаемость».

В этот момент Эстер убедилась, что один из кругов Ада – это стыд, потому что он жжёт так сильно, что почти физически больно. Её щеки разгорелись и раскрасились красным, она опустила глаза.

Зара поняла её.

– Что бы ты там де творила, всегда в твоих руках возмождость это исправить.

Эстер кивнула.

– И я всегда буду рядом.

Эстер с благодарностью посмотрела в глаза Зары.

– А сколько может быть раздых вариадтов, как можно использовать твой дар! – с восхищением протянула Зара. – Ты могла бы помогать людям!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза