- Разумеется, - ответила Сайо. - Кроме того, Нянька обещала подробно рассказать о Софеду и других деревнях по дороге в Ивар. Именно по реке она попала в столицу.
- Это же было почти двадцать лет назад, госпожа, - покачала головой Алекс.
- Есть вещи, которые меняются очень редко, - наставительно проговорила девушка. - Дороги, селения, замки, даже гостиницы.
Вспомнив, в какое неспешное время она попала, Александра согласилась.
- Наверное, ты права, госпожа.
- Мы сойдем в Брисе и пойдем на север. Рано или поздно наткнемся на дарийцев. Если, конечно их к тому времени не разобьют. Тогда придется догонять.
Она печально улыбнулась.
Александра уселась поудобнее.
- Нужно только придумать, чем привлечь к себе внимание. А то вместо твоей матери попадем к кому-нибудь в рабы. На войне часто в начале рубят, потом спрашивают.
- Я подумаю, - пообещала Сайо, отодвигая от себя грязную чашку.
Алекс со вздохом поднялась и отправилась мыть посуду.
- Подожди, - окликнула ее девушка.
Александра обернулась.
- Неужели ты так ничего и не вспомнил?
- Нет! - резко ответила Алекс. - Ничего, госпожа.
Настроение вновь оказалось безнадежно испорчено.
Вернувшись с посудой, она собралась поспать, но Сайо вновь вернулась к неприятной теме.
- Я очень прошу тебя Алекс, - проговорила она, не глядя пронзительно - зелеными глазами. - Пообещай, что как только ты хоть что-нибудь вспомнишь, расскажи мне.
Александра не выдержала и отвела взгляд.
- Обещаю, госпожа, - буркнула она, отворачиваясь к стене.
Если бы у нее были глаза на затылке, то она бы увидела, что губы девушки задрожали, и та быстро смахнула набежавшие на глаза слезы.
"Почему он мне врет?" - думала Сайо, в сумерках пробираясь по лесу к дому Няньки. Впереди качалась спина Алекса обтянутая курткой.
"Что это за секрет, если его нельзя рассказать после всего, что мы вместе пережили?" - она споткнулась о кочку и едва не упала, вовремя схватившись за дерево. Встревоженный молодой человек обернулся на шум. Девушка улыбнулась. Парень тоже ответил слабой улыбкой и пошел дальше.
"Какую постыдную тайну он скрывает?" - гадала Сайо. - "Он был разбойником? Или воровал детей? А может, убил своего учителя, или родителей?"
Из простого и понятного слуги Алекс превратился в загадку, которая начинала пугать девушку. "Неужели, он поднял руку на своего господина?" - почему-то именно эта догадка показалась ей наиболее подходящей.
- Никого не было, - огорченно развела руками старуха. - Так, что придется вам еще и завтра в шалаше посидеть.
- Посидим, почтенная, - улыбнулась Сайо.
Хозяйка всплеснула руками и тут же послала парня за водой. Лечение необходимо было продолжить.
Нежась в горячей воде, девушка непрестанно думала о своих взаимоотношениях с Алексом. Его скрытность очень разочаровала Сайо. Как она может доверять человеку, который ей врет? Но, тогда за чем он ее спасает? Видимо, это ему за чем-то нужно. Пусть так. Значит, когда она встретиться с матерью, то обязательно попросит для Алекса самой щедрой награды. И на этом все! Пусть он идет, куда хочет со своими тайнами.
Вздохнув, она закрыла глаза и прогнала из головы все мысли.
На следующий день с восходом Алекс отправился в шалаш разжечь костер. Сайо не стала его дожидаться и дошла сама. Вызвав приступ ворчливости у молодого человека.
- Кого мне здесь бояться днем? - усмехнулась она, присаживаясь к костру.
Парень только мотнул головой и вышел из шалаша. Сквозь тонкие стены девушка слышала, как Алекс прыгает и наносит удары. Ей стало любопытно, и она решила взглянуть на его упражнения.
Парню это не понравилось.
- Воздух холодный, госпожа, - проговорил он, тяжело дыша. - Ты еще слишком слаба. Иди лучше к костру.
- Я сама знаю, что делать, - нахмурилась Сайо. - Не забывай об этом.
- Прости, моя госпожа, - молодой человек низко поклонился. - Забылся ненароком. Извини убогого за слова мои дерзкие.
Девушка с трудом подавила раздражение.
- Прощаю, - кивнула она, оглядевшись, ища, куда бы ей присесть, и так ничего не отыскав, приказала.
- Принеси мне шкуру из шалаша.
- Мигом, госпожа! - засуетился парень.
Однако миг тянулся что-то уж слишком долго. Рассерженная Сайо уже собралась проверить чем там занимается нерадивый слуга, когда тот, наконец, вышел из шалаша, тяжело дыша и отдуваясь.
- Садись, моя госпожа.
- Ты случайно не в Канаго-сегу бегал? - проворчала она, подбирая подол платья.
- А, что надо было, моя госпожа?
Девушка засопела, но промолчала. Гулять на свежем воздухе ей что-то расхотелось. Но, она добросовестно высидела все время, пока Алекс отжимался от земли, приседал, вставал в какие-то невообразимые стойки время от времени, что-то произнося на непонятном языке.
- Что ты говоришь? - спросила Сайо, не в силах разобрать ни единого слова.
- Это заклинания, моя госпожа, - поклонился молодой человек. - Полезны при выполнении определенный упражнений. Помогают сосредоточиться.
- Я слышала об этом, - кивнула девушка. - Преподобный Кимцзы иногда читал их. Говорил, что они написаны на старинном языке тонган. Но, те слова звучали по-другому.