Читаем Оскар. Проклятие Блэксберри (СИ) полностью

— Кровь к крови! — произнес лорд громогласно и окунул ладони в кровь супруги и дочери. — Жизнь за смерть! — он стал смешивать кровь умерших на груди Инферналис, втирать ее в девочку.

Она оказалась не готова к таким страданиям и потеряла сознание.

— Кровь к крови! Жизнь за смерть! Оmen complebitur! Оmen complebitur!

Небо задрожало, послышался треск, словно оно распалось на части, и один за другим грянули раскаты грома. Лорд возвел руки к лицу и умылся кровью.

— Восстань! — прокричал он.

И вспышка молнии ударила рядом с поместьем Блэксберри. Свет озарил кровавый ужас на чердаке. Грохот удара заглушил детский плач.

Инферналис раскрыла глаза.

— Добро пожаловать, дорогая, — приветствовал лорд.

Часть 3. Плачущие ангелы. Глава 25

Лора забилась в угол под кроватью. Сердце выпрыгивало из груди, но его удерживал некто внутри. Он уперся ножками в живот и выплясывал ритм бачаты. Она сконцентрировалась на этих стуках. РАЗ-два-ТРИ-четыре! Прямо как их учили. Чарли бежал к ней с тем же ритмом.

— А вот и ты! — вскричал он, опустившись на пол.

Чарли залез под кровать, достал черные колготки, завязанные у него на поясе, и накинул их на голову Лоры, чтобы они вновь послужили орудием убийства. Лора не могла с ним бороться: она была слабее. Она попыталась протиснуться в щель между стеной и кроватью. Чарли сильнее сжал петлю вокруг шеи.

— Как в старые добрые времена, Лора… — шепнул он.

Голова кружилась, Лора не могла дышать, но приступ отвращения от его зловонного дыхания придал сил. Лора ударила локтем ему под ребра и полезла в щель. Чарли ослабил хватку. Он встал и потянул кровать на себя, чтобы придавить Лору к стене, когда она полезет. Но Лора просочилась, как варенье, в образовавшуюся щель и со всей силы толкнула кровать на Чарли. Он рассмеялся от ее немощной попытки к сопротивлению, но все же пошатнулся и сделал пару шагов назад. Тогда Лора запрыгнула на кровать и бросилась на него с возгласом:

— Обними же меня!

Чарли раскрыл объятия, но получил пинок в грудь. Еще один шаг назад, и он провалился в люк, как колбаска фекалий в дырку деревенского туалета. Послышался грохот. Он не закричал. Лора подошла к краю, ожидая, что монстр затаился и кинется на нее. Однако Чарли замер на полу. Он лежал на животе в позе кривой свастики, и как минимум одна конечность согнулась не в ту сторону. Сломанная лестница упала на него сверху.

— Чарли? Эй! — позвала Лора, он не ответил. Лора подумала, что во сне он выглядит почти как человек.

Не теряя времени, она спустилась с чердака, оделась и пошла искать Эмму на улицу. Ливень тянулся с неба тонкой непрерывной струйкой. Серые оттенки окружили поместье. На заднем дворе никого не было.

— Эмма! Оскар! Куда же вы делись? — отчаялась Лора.

Она пошла к холму, надеясь посмотреть на долину сверху и найти ответ. Забравшись, она не сразу заметила тело, лежащее около леса. «О нет!», — Лора побежала вниз. Она перевернула Эмму на спину, уже не рассчитывая застать ее живой. Глаза женщины уставились в небо. Лора готова была заплакать.

— Ой… мисс Линч, — прохрипела служанка и посмотрела на нее.

— Эмма, вы живы! Я так испугалась…

Девушка принялась обнимать Эмму, она была мягкой, как пышная булочка.

— Да, я немного покалечилась… Ну не плачьте так. Грешно оплакивать живых.

— Простите, — Лора вытерла слезы, — я звала вас. На помощь. Там…

Она закусила губу, задумалась, как лучше подобрать слова.

— Там мой бывший парень. Он приехал за мной, и он в ярости. Я скинула его с чердака. Не уверена, но думаю, он либо мертв, либо сильно пострадал.

Эмма не изменилась в лице.

— Стало быть, проблема решена?

Лора поразилась ее хладнокровию.

— Эмма, он там… лежит. И это моя вина. Что будет, когда приедет мистер Палмер?

Служанка встала на ноги и отряхнулась.

— Боюсь, у нас есть проблема посерьезней, чем какой-то болван, рухнувший с чердака.

Лора огляделась.

— А где Оскар? Ну и… Лилит.

— Сбежал в лес, — ответила Эмма, давая понять, что Лилит ее не беспокоит.

— Мы пойдем за ним?

— Сначала поговорим. Идемте в дом.

— Но, Эмма, там…

— Ваш глупый мальчишка меня не интересует.

— Дело не в этом. Он опасен, Эмма. Очень. И он… обезумел. Спорил с кем-то. Сказал, что я принадлежу ему.

Последние слова привлекли ее внимание.

— Хм… Лора, как вы связаны с этим местом? Если знаете что-то, самое время сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги