Читаем Осколки полностью

Матильда едва сдержала рвущуюся из груди радость. И улыбку подавила, хотя та все же сумела немного приподнять уголки губ.

– Однако мне кажется, ваши мотивы несколько… приземленные, – пожурил Атмунд, одаривая некромантку строгим взглядом. – И их силы может оказаться недостаточно в нужный момент.

– Я не подведу! – горячо пообещала Матильда.

– Вы искренне верите в это. Сейчас. Но когда окажетесь с этой женщиной один на один, без защиты мужа, без моей защиты, вашей воли может не хватить на то, чтобы исполнить задуманное. Вы не можете представить, насколько Мэлори коварна. Ее речи туманят разум, миледи. Даже самый чистый человек может усомниться в своих убеждениях, когда находится рядом с ней. У меня есть только один шанс покончить с этом велловым существом, и, поймите меня правильно, я не могу полагаться лишь на женские дрязги, когда дело касается стабильности магического сообщества.

На это у Матильды не было ответа, и радость ушла. Померкла. Некромантка нервно выдохнула и сжала кулаки: победа была так близко, однако ускользнула. Но если так, то… зачем Атмунд вообще согласился на встречу? Зачем привел ее сюда под пологом сумерек? Чтобы пристыдить?

– Ну-ну, деточка. – Рука верховного коснулась ее напряженного плеча. – Я вовсе не хотел вас расстроить. Как я уже сказал, вклад Бриггов в укрепление власти Капитула огромен, и вы, пусть и всего лишь женщина, во многом поспособствовали этому. Я это ценю, поверьте.

– Благодарю, ваша милость, – хрипло произнесла Матильда, не поднимая глаз.

– И позвал я вас сюда, так как верю: у вас получится посодействовать Капитулу и в этот раз.

– Но… тогда…

– Я лишь хочу сказать, – жестко отрезал Атмунд, и в его голосе прорезались стальные нотки: он явно не любил, когда его перебивали, – что руководствуетесь вы мотивами приземленными. А они, увы, не столь надежны.

– Вы хотите дать мне иной, – догадалась Матильда, и Атмунд кивнул.

– Укрепить вашу веру, миледи. Вера – то, что держит нас в рамках. Заставляет соблюдать границы дозволенного. Границы, которые Мэлори давно потеряла.

– Я готова, – кивнула некромантка. – Моя вера…

– Слаба. Но это не страшно, поверьте. И вовсе не делает вас отступницей. Просто вы женщина, а женщины по природе своей сентиментальны и подвержены меланхолии. Самокопанию. Однако каждый из нас должен стремиться к духовному – сейчас более, чем когда-либо. Особенно если хотим войти в историю, а вы войдете, будьте уверены, если совершите это нужное для Капитула деяние. Я помогу укрепить вашу веру. Для того мы и существуем, чтобы наставлять заблудшие души на истинный путь. Пройдемся?

Он аккуратно взял Матильду под локоть и дал знак своим людям держаться на расстоянии. Они направились к противоположной части поляны. Тьма, залившая лес, лизала ноги, ластилась довольной кошкой, немного скрадывая напряжение, охватившее некромантку. Тьма была другом. Соратником. Она открывала секреты, надежно спрятанные от тех, кто боится заглянуть в ее глубины. Матильда чувствовала, как под ногами, в земле, заросшей жухлой травой, под слипшимся талым снегом лежат кости погибших в Великой войне. Стоит ей пролить кровь, и они встанут, чтобы служить ей. Служить истинной хозяйке Кэтленда.

От этой мысли радость вернулась. Возможно, Атмунд прав, и она не сильна в своей вере.

Пока не сильна.

Но станет. Потому как настоящая леди всегда готова драться за то, что ей дорого. Война женщин, по сути, мало отличается от войны мужчин. И тоже бывает кровавой.

– Вы знали, что здесь, именно на этом месте, произошла знаменательная битва за север, во многом повлиявшая на исход Великой войны? – буднично поинтересовался Атмунд, шагая по краю поляны. Из чащи на них смотрел молчаливый лес. – Общеизвестно, что Эмиль Гаард выиграл войну, но у него ничего бы не вышло, если бы армия противника не была значительно уменьшена колдуном Вистаром Нордом именно здесь, в лесах Кэтленда. Об этом многие забыли, но Капитул помнит. К слову, вы в курсе, что Норд был бастардом, как и ваш муж – сыном младшего лорда и человеческой женщины? Тогда еще люди могли рожать от магов детей с сильным даром.

– Я читала об этом.

– Норд знал, что никогда не займет место отца и не будет иметь влияние, но все равно отдал жизнь за порядок. Потому как понимал, что хаос – это разрушения и смерть. Всегда. Его вера была сильна, и это помогло ему победить. В той битве он умертвил младшего брата, которого очень любил. Понимаете, к чему я веду?

– Любить Мэлори не входит в мои планы, – уверила Матильда.

– Я говорил о том, – нахмурился верховный, – что чувства – не лучший советчик в таких вопросах. Женщины живут эмоциями, мужчины же полагаются на разум. Сможете ли вы мыслить, как мужчина?

– Я не отступлю, что бы она ни сказала, – твердо произнесла Матильда. – Даже если станет угрожать мне. Даже если попытается убить.

– Даже если пообещает вернуть утраченную силу? – вкрадчиво поинтересовался Атмунд. – Знаю, после родов вы несколько… ослабели, а Мэлори кое-что может. В том числе давать надежду на величие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Источник Лаверн

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика