Читаем Осколки чужих судеб. Изменяя реальность полностью

― Видела бы ты, что с ним было, когда он принёс тебя вчера без сознания. Никогда его таким не видел, даже слова целителя, что с тобой всё в порядке его не могли успокоить. ― Его фигура, голос, жесты — всё было пропитано усталостью. ― Так что он делает не так? Чем тебе так не угодил мой мальчик?

― Он замечательный. ― Тихий голос Лии был наполнен отчаянием. ― Он, правда, прекрасный человек. Он всегда поддержит и прикроет спину, чего бы ему это не стоило. В этом и есть проблема. Мне правда очень жаль, но… Наши судьбы должны разойтись. ― Одинокая слеза стекла по её щеке, никем незамеченная.

― Не будешь ли ты потом жалеть, девочка, если сейчас уйдёшь?

― Все мы чем-то жертвуем ради других. ― Резко отозвалась девушка. Разговор с отцом Ричарда приносил лишь душевную боль. ― Вы жалеете о своём решении, когда не смогли их сразу спасти?

От герцога последовала долгая пауза.

― Жалею. Только вот наши истории отличаются, я не мог поступить иначе…Выпустить преступников в обмен на жизни любимых… Как бы я этого не хотел, король не позволил мне. Это совсем разное, девочка… ― В отражении она заметила, как герцог крепко сжимает кулаки, сдерживая гнев.

― Вы ошибаетесь. Мы похожи, только вот вы не осмелились противостоять воле короля, а я не могу осмелиться пойти против судьбы и подвергнуть жизнь Ричарда опасности. ― Жёстко сказав это, она, наконец, распахнула двери холла, выходя на улицу.

― То, что ты задумала безумие чистой воды. ― Вывел её из раздумий голос Ричарда в реальности. ― Не знаю, какой у тебя план, но… Охотничье состязание — перебор и …

― Как-нибудь сама разберусь. ― Раздражительно отозвалась Лия, не поднимая глаз выше его подбородка.

<p>Осколок четвёртый. Часть вторая</p>

― Я не понимаю, что с тобой происходит. Это из-за того, что я скрыл правду о сфере? Я правда сожалею. ― Он хотел взять её за руку, но Лия тут же, как бы случайно, прижала обе руки к себе.

― Послушай, Ричард. Джорджия сама на это напросилась. Проиграю я или выиграю, не имеет никакого значения. Не это главное. Я правда устала, давай поговорим когда-нибудь потом.

― Но, Лия…

― Она же сказала, что не хочет с тобой разговаривать. ― Внезапно вмешался Сай, появившийся из ниоткуда. Он смотрел на мага, прищурившись.

― Ты… ― Ричард нахмурился, припоминая их встречу.

― Ричард! ― Раздался мелодичный голос какой-то девушки, который заставил Лию замереть. Она медленно повернулась в сторону кричавшей. Эмилия Браун. Светловолосая героиня книги с разберу схватила Ричарда за правую руку, прижимая её к себе. ― Тебя зовёт профессор.

Милая, нежная и красивая девушка, что вызывала в Лие лишь жгучий страх и холод. А ещё то, как она прижалась к Ричарду заставило Лию признать, что среди эмоций есть место и ревности. Но она готова была задавить свои чувства ради его жизни.

Лия почувствовала, как её тело задрожало. Она сжала кулаки, попытавшись унять неконтролируемый страх. И пока все отвлеклись на Эмилию, резко отвернувшись, Лия поспешила удалиться. В этот раз Ричард не успел её остановить.

* * *

― Мда, серьёзный случай. ― Подвёл итог Рэд, пытаясь вывести Лию из прострации. Она сидела, прижав колени к груди, покачиваясь и смотря в стенку. ― Ну всё, Лииия. ― Канючил фей, маша руками во все стороны только бы привлечь к себе внимание. ― Подумаешь поссорились, потом померитесь. Давай уже поедим.

― Это не ссора, Рэд. ― Устало отозвалась девушка, отмахиваясь от фея. ― И дело совсем не в этом. Не понимаю, почему героиня вызывает у меня такие чувства. ― Прошло уже немало времени с тех пор, как она вернулась в комнату. Унять дрожь вышло далеко не стразу, а липкий страх всё ещё преследовал её.

― Это которая светловолосая?

― Ты что-то почувствовал? ― Тут же пришла в себя Лия, взволнованно смотря на Рэда. Тот сделал гордый вид и надулся, выпятив вперёд грудь.

― Ещё бы! ― Красноволосый мальчишка радостно захлопал, восхищённо рассказывая. ― У неё идеальная аура, идеальное плетение, скрывающее её истинную суть. Мне распутать такое не по силам.

― Агрх. ― Лия кинула, лежащую рядом подушку об стенку. ― Ну правда, Рэд, я думала, ты увидел, что-то более важное.

― Конечно, увидел. ― Обиделся фей, отворачиваясь. ― Твоя подружка, которую ты вызвала на дуэль, очень странная.

― И в чём же проявляется эта странность? ― Недоверчиво поинтересовалась Лия.

― Её искра. ― Вытянув указательный палец, сделал умный вид Рэд, но тут же сдулся под взглядом Лии. И совсем жалобно продолжил ― Что-то с ней не так. Её магия словно слушается её с трудом. Может мы уже поедим?

― Надеюсь, завтрашний поединок пройдёт хорошо. Я не могу сплоховать. Иначе всё будет зря. ― Лия устала прикрыла глаза. Сегодня ей ещё предстояло раздобыть еды для одного прожорливого фея.

<p>Осколок пятый. Часть первая</p>

― Твоя сестра сошла с ума! ― Мужчина устало потёр глаза, отодвигая бумаги в сторону.

― Возможно, немного… ― Улыбка Николаса вышла кривой и неубедительной. Мужчина, не выдержав, стукнул кулаком по столу, резко поднимаясь из-за стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика